VI. Мероприятия, проводимые при локализации и ликвидации эпизоотических очагов ящура

VI. Мероприятия, проводимые при локализации и ликвидации

эпизоотических очагов ящура

31. При подтверждении диагноза на ящур уполномоченным органом немедленно осуществляется информирование об обнаружении эпизоотического очага ящура местных исполнительных органов государства-члена, правительства государства-члена (при первичном очаге ящура, а также очаге, обусловленном отличающимися типами вируса), ВОЗЖ (в порядке и сроки, установленные соответствующей главой Кодекса ВОЗЖ о нотификации болезней животных), компетентных органов третьих стран (при наличии соответствующих договоренностей), уполномоченных органов других государств-членов и Комиссии в соответствии с пунктом 14 Порядка взаимодействия государств-членов.

В порядке, установленном законодательством государства-члена:

в местный исполнительный орган государства-члена вносятся представление об установлении карантина и план мероприятий по локализации и ликвидации эпизоотического очага ящура, подготовленный в рамках планов действий при возникновении чрезвычайных ситуаций;

вносится предложение о создании чрезвычайной противоэпизоотической комиссии государства-члена по борьбе с ящуром (далее - ЧПК);

в неблагополучный пункт командируются компетентные специалисты для организации мероприятий по локализации и ликвидации эпизоотического очага ящура;

проводится эпизоотологическое расследование в соответствии с пунктом 42 настоящего документа;

уполномоченный орган вносит в местные исполнительные органы государства-члена предложения о выделении дополнительных финансовых средств для проведения мероприятий по локализации и ликвидации эпизоотического очага ящура;

определяется место уничтожения трупов восприимчивых животных и продукции, полученной от них.

По решению правительства государства-члена (при обнаружении первичного очага ящура, а также очага, обусловленного отличающимися типами вируса (при необходимости)) созывается ЧПК, которая разрабатывает и организует мероприятия по предотвращению ввоза, возникновения и распространения ящура на территории государства-члена и по его ликвидации.

32. В порядке, установленном законодательством государства-члена, принимается решение об установлении карантина (с указанием границ эпизоотического очага ящура, неблагополучного пункта, угрожаемой зоны, зоны наблюдения), утверждается план мероприятий по локализации и ликвидации эпизоотического очага ящура, а также принимается решение о создании ЧПК (на районном и областном уровнях), которая решает вопросы, связанные с ликвидацией эпизоотического очага ящура и недопущением его распространения.

В соответствии с планом мероприятий по локализации и ликвидации эпизоотического очага ящура:

принимаются меры по усилению ветеринарного контроля (надзора) за своевременной диагностикой ящура;

организуется обеспечение организаций, осуществляющих деятельность по проведению дезинфекции и лабораторных исследований, необходимым количеством дезинфицирующих и диагностических средств;

организуется постоянная санитарно-просветительная работа с населением по вопросам профилактики ящура;

организуется и осуществляется ветеринарный контроль (надзор) за соблюдением введенных ограничений;

д) ЧПК рассматривает ход выполнения плана мероприятий по локализации и ликвидации эпизоотического очага ящура и обеспечивает взаимодействие всех привлеченных ведомств.

33. В эпизоотическом очаге ящура:

а) территория эпизоотического очага ящура ограждается, на въезде устанавливается круглосуточный контрольно-пропускной пункт с пароформалиновой камерой, дезбарьером и дезинфекционной установкой;

б) за территорией эпизоотического очага ящура закрепляется транспортное средство (без права выезда за его пределы). Для доставки необходимых материалов при въезде на территорию эпизоотического очага ящура оборудуется перевалочная площадка, на которую грузы извне доставляются отдельным транспортным средством;

в) животные, находящиеся на территории эпизоотического очага ящура, содержатся в помещениях или загонах. Запрещаются перегруппировка животных и их перемещение за пределы эпизоотического очага ящура;

г) для проведения работ в эпизоотическом очаге ящура выделяется необходимое количество персонала, для которого устанавливается санитарно-пропускной режим, обязательный для всех лиц, находящихся в эпизоотическом очаге ящура. При отсутствии возможности интернировать персонал, находящийся на территории эпизоотического очага ящура, выходить за пределы территории эпизоотического очага ящура работающему там персоналу (в том числе лицам, занимающимся локализацией и ликвидацией эпизоотического очага ящура) разрешается только через санитарный пропускник (при условии обязательного переодевания и принятия санитарно-гигиенического душа);

д) лица, находящиеся в эпизоотическом очаге ящура, обеспечиваются 2 комплектами сменной санитарной одежды и обуви, полотенцами, мылом и дезинфицирующим раствором для обработки рук, а также аптечкой первой помощи;

е) проводится ежедневная дезинфекция станков, предметов ухода за животными, оборудования, транспортных средств, помещений и территорий объектов в соответствии с ветеринарно-санитарными правилами проведения дезинфекции, установленными законодательством государств-членов. Одежда, белье, головные уборы и обувь ежедневно обеззараживаются;

ж) проводится отпугивание диких птиц (скворцов, ворон, голубей и др.), уничтожение грызунов и насекомых, а также принимаются меры по недопущению проникновения на территорию эпизоотического очага ящура собак, кошек и других животных;

з) обеспечиваются учет и регистрация всех запасов молока, мяса, молочных и мясных продуктов, кормов, навоза, всех категорий животных (с указанием для каждой категории восприимчивых видов количества павших животных, животных, подозреваемых в заболевании и инфицировании), а также периодическое обновление данных учета указанной продукции;

и) привлекаются специальная техника и транспортные средства для проведения мероприятий по локализации и ликвидации эпизоотического очага ящура;

к) в первичном очаге ящура, а также очаге, обусловленном отличающимся типом вируса, проводятся изъятие восприимчивых животных, продукции, полученной от восприимчивых животных, и их уничтожение в соответствии с законодательством государств-членов. Во время убоя животных проводится отбор проб патологического материала для серологических, вирусологических и иных лабораторных исследований (испытаний), необходимых для эпизоотологического расследования.

В повторном очаге ящура необходимость указанных мероприятий определяется законодательством государств-членов;

л) после изъятия и убоя восприимчивых животных, изъятия продукции, полученной от восприимчивых животных, и их уничтожения, сбора и уничтожения трупов животных на территории эпизоотического очага ящура проводят очистку, санитарную обработку всех помещений, территорий выгульных дворов, инвентаря, оборудования, транспортных средств под ветеринарным контролем (надзором) с использованием дезинфицирующих средств, зарегистрированных в установленном порядке, и рабочих концентраций этих дезинфицирующих средств, установленных законодательством государств-членов по проведению санитарной обработки, для уничтожения вируса. Выполнение всех работ по санитарной обработке должно быть надлежащим образом документировано (с последующим контролем качества дезинфекции);

м) трупы павших и убитых животных незамедлительно уничтожаются под ветеринарным контролем (надзором) способом, исключающим риск распространения вируса. В случаях если обстоятельства требуют захоронения или сжигания трупов (туш) на месте или вне объекта, такие операции выполняются в соответствии с инструкциями, подготовленными в рамках планов действий при возникновении чрезвычайных ситуаций.

34. В эпизоотическом очаге ящура запрещается:

а) вводить (ввозить) и выводить (вывозить) животных всех видов, в том числе птицу;

б) перемещать и перегруппировывать животных без разрешения уполномоченного органа;

в) заготавливать и вывозить за пределы эпизоотического очага ящура мясо, молоко, молочные и мясные продукты, сперму, яйцеклетки или эмбрионы животных восприимчивых видов, сырье животного происхождения (кожсырье, щетину), корма, навоз, навозные стоки, инвентарь и другие предметы, способные передавать вирус. Все запасы продукции животного происхождения, генетического материала, навозных стоков, навоза, а также корма для животных и подстилки уничтожаются или подвергаются обеззараживанию методами, рекомендованными Кодексом ВОЗЖ и другими методами, гарантирующими уничтожение вируса, а при ликвидации первичных очагов, а также очагов, обусловленных отличающимися типами вируса, - уничтожению;

г) осуществлять въезд (выезд) транспортных средств, вход (выход) посторонних лиц. При необходимости допускаются въезд (выезд) транспортных средств, вход людей на такую территорию (выход с такой территории) при соблюдении всех условий, необходимых для избежания распространения вируса (выезжающие с территории эпизоотического очага ящура транспортные средства подлежат обязательной дезинфекции);

д) лечить больных ящуром животных.

35. Молоко, полученное от больных и инфицированных ящуром восприимчивых животных, подлежит уничтожению.

36. Мясо, молоко, молочные и мясные продукты, кишечная оболочка, шерсть, щетина, шкура, кожа, охотничьи трофеи (за исключением продукции, указанной в пункте 35 настоящего документа) обеззараживаются методами, рекомендованными Кодексом ВОЗЖ и гарантирующими уничтожение вируса, и могут использоваться только на территории эпизоотического очага ящура.

37. В случаях обоснованного подозрения на контаминацию вирусом жилых помещений людей или служебных помещений объекта соответствующими службами принимаются меры по проведению дезинфекции таких помещений с использованием дезинфицирующих средств, зарегистрированных в государствах-членах в установленном порядке.

38. Принимается решение о возврате и переработке (обработке), об обеззараживании продукции, указанной в подпункте "в" пункта 34 настоящего документа, и продукции, имеющейся или полученной от животных восприимчивых видов на территории эпизоотического очага ящура в период между вероятным занесением вируса в эпизоотический очаг ящура и осуществлением мер по введению ограничений и переработке (обработке) такой продукции, в целях уничтожения вируса и исключения риска его распространения. При ликвидации первичных очагов ящура, а также очагов ящура, обусловленных отличающимися типами вируса, указанная продукция подлежит уничтожению.

39. К другим объектам, расположение, структура и контакты которых дают основание подозревать наличие на этих объектах ящура или инфицированных вирусом животных, также применяются меры, предусмотренные пунктами 33 - 38 настоящего документа.

40. При угрозе массового распространения ящура на территории государства-члена или угрозе проникновения вируса на территорию соседних стран или с территорий соседних стран на территорию государства-члена может быть принято решение о проведении экстренной вакцинации животных восприимчивых видов в определенной зоне (регионе) противоящурной вакциной соответствующего типа.

В этом случае вакцинация восприимчивых животных (за исключением диких восприимчивых животных, находящихся в состоянии естественной свободы) против ящура осуществляется вакцинами, зарегистрированными в установленном порядке и применяемыми согласно инструкциям.

41. Порядок содержания, использования и перемещения животных, вакцинированных в соответствии с пунктом 40 настоящего документа, наложение ограничительных мер на зону (регион) и их снятие регулируются в соответствии с законодательством государства-члена.

Не допускается совместное содержание вакцинированных против ящура и не вакцинированных против ящура восприимчивых животных. Все вновь поступающие в зону (регион) восприимчивые животные вакцинируются против ящура (допуск их в общее стадо возможен не ранее чем через 21 день после проведения их вакцинации).

42. Проведение эпизоотологического расследования вспышки ящура осуществляется специально подготовленными специалистами в области ветеринарии на основе опросных листов, разработанных с учетом блок-схемы, приведенной в Руководстве ВОЗЖ по контролю (надзору) болезней животных, в рамках реализации планов действий при возникновении чрезвычайных ситуаций. Такие расследования проводятся как минимум в отношении:

а) предполагаемой продолжительности наличия вируса на объекте до возникновения подозрения на него или извещения о нем в порядке, установленном законодательством государств-членов;

б) возможного источника вируса на объекте и идентификации других объектов, на территориях которых содержались животные, подозреваемые в заболевании или инфицированные из того же источника;

в) возможной степени инфицирования или инфицирования иных животных восприимчивых видов (кроме крупного рогатого скота и домашних свиней);

г) перемещения животных, людей, транспортных средств, продукции, указанной в подпункте "в" пункта 34 настоящего документа, и способных переносить вирус.

43. Исходя из результатов эпизоотологического расследования устанавливаются или корректируются границы эпизоотического очага ящура, неблагополучного пункта, угрожаемой зоны и зоны наблюдения.

44. По результатам проведения мероприятий по локализации и ликвидации эпизоотических очагов ящура уполномоченным органом немедленно осуществляется информирование местных исполнительных органов государств-членов, правительства государства-члена, ВОЗЖ (в порядке и сроки, установленные соответствующей главой Кодекса ВОЗЖ о нотификации болезней животных), компетентных органов третьих стран (при наличии соответствующих договоренностей), уполномоченных органов других государств-членов и Комиссии в соответствии с пунктом 14 Порядка взаимодействия государств-членов.