практика Комитета ООН против пыток

практика Комитета ООН против пыток <4>

--------------------------------

<4> Комитет ООН против пыток действует на основании Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания от 10 декабря 1984 года (далее - Конвенция). Российская Федерация является участником указанного международного договора и в качестве государства - продолжателя Союза ССР признает компетенцию Комитета получать и рассматривать сообщения лиц, находящихся под ее юрисдикцией, которые утверждают, что они являются жертвами нарушения государством-участником положений Конвенции.

Для сведения: в 2023 году в Верховном Суде Российской Федерации был подготовлен Обзор практики Комитета ООН против пыток по рассмотрению индивидуальных сообщений, поданных в отношении Российской Федерации. Размещен на официальном сайте Верховного Суда Российской Федерации в подразделе "Международная практика" за 2023 год раздела "Документы". Режим доступа: URL: https://vsrf.ru/documents/international_practice/32006/.

В 2023 году в Верховном Суде Российской Федерации подготовлен Перечень замечаний общего порядка (общих рекомендаций), принятых международными договорными органами ООН, действующими в сфере защиты прав и свобод человека, и касающихся толкования отдельных положений международных договоров Российской Федерации. Размещен на официальном сайте Верховного Суда Российской Федерации в подразделе "Международная практика" за 2023 год раздела "Документы". Режим доступа: URL: https://vsrf.ru/documents/international_practice/33013/.

В 2024 году в Верховном Суде Российской Федерации подготовлен Перечень докладов, принятых в рамках международных межправительственных организаций, о соблюдении прав и свобод человека в отдельных государствах (обновлен по состоянию на 1 декабря 2023 года). Размещен на официальном сайте Верховного Суда Российской Федерации в подразделе "Международная практика" за 2024 год раздела "Документы". Режим доступа: URL: https://vsrf.ru/documents/international_practice/33283/.

Дело "Р.Р. против Швейцарии". Решение Комитета ООН против пыток от 9 мая 2023 года. Сообщение N 1040/2020. Заявителем являлся гражданин Азербайджана. Он утверждал, что в случае его высылки в Азербайджан Швейцария нарушит его права по Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Комитет пришел к выводу, что высылка автора сообщения в Азербайджан не будет представлять собой нарушения статьи 3 Конвенции.

Правовые позиции Комитета: Комитет ссылается на свое Замечание общего порядка N 4 (2017), согласно которому он считает опасность применения пыток предсказуемой, личной, явной и реальной, если наличие фактов, касающихся непосредственно опасности, на момент принятия им решения будет затрагивать права заявителя в соответствии с Конвенцией в случае его выдворения. Факторы опасности, угрожающей лично заявителю, могут включать, но не ограничиваясь этим: a) политическую принадлежность или политическую деятельность заявителя; b) задержание и/или содержание под стражей без гарантии справедливого обращения и судебного разбирательства; c) заочное вынесение приговора; d) пытки, которым тот подвергался ранее; и e) содержание под стражей без связи с внешним миром или другие формы произвольного и незаконного содержания под стражей в стране происхождения.... Чтобы определить, имеются ли серьезные основания полагать, что в случае выдворения какому-либо лицу будет угрожать опасность подвергнуться пыткам, Комитет должен принять во внимание все названные соображения, включая наличие в соответствующем государстве постоянной практики грубых, вопиющих или массовых нарушений прав человека, упомянутых в пункте 2 статьи 3 Конвенции, включая широкое применение пыток и безнаказанность их исполнителей и широкое применение обвинительных приговоров и тюремного заключения в отношении лиц, осуществляющих основные свободы... Что касается применения статьи 3 Конвенции к существу сообщения, поданного согласно статье 22, то бремя доказывания, как правило, возлагается на заявителя, который должен представить аргументированное изложение дела, то есть убедительные доводы в подтверждение того, что опасность подвергнуться пыткам является для него или нее предсказуемой, явной, личной и реальной.... Комитет напоминает, что он в значительной степени опирается на заключения по фактической стороне дела, подготовленные органами соответствующего государства-участника. Тем не менее он не считает себя связанным такими заключениями, поскольку согласно пункту 4 статьи 22 Конвенции он может свободно оценивать имеющуюся информацию, принимая во внимание все обстоятельства, относящиеся к каждому конкретному делу (пункт 50) (пункт 7.3 Решения).

Оценка Комитетом фактических обстоятельств дела: заявитель утверждал, что в случае его депортации ему будет угрожать обращение, противоречащее статье 3 Конвенции, поскольку в Азербайджане в качестве метода допроса обычно используются пытки. В подтверждение своих слов он привел статью, в которой его имя упоминается в связи с громким уголовным делом с участием бывшего министра национальной безопасности; его предполагаемое произвольное задержание и пытки сотрудниками Министерства национальной безопасности в 2017 году; приговор за совершение преступления, вынесенный ему заочно судом 27 июля 2020 года; доклады, свидетельствующие о широком распространении пыток и выдвижении сфабрикованных уголовных обвинений в Азербайджане (пункт 7.4 Решения).

Комитет напомнил, что в своих Заключительных замечаниях по четвертому периодическому докладу Азербайджана он выразил обеспокоенность в связи с многочисленными и неоднократными утверждениями о пытках и жестоком обращении, регулярно применяемых сотрудниками правоохранительных и следственных органов или с их подстрекательства или согласия, часто для получения признательных показаний или информации для использования в уголовном процессе. Комитет отметил, что Комитет ООН по правам человека установил: журналисты и другие лица, такие как блогеры, которые публично выражают мнения, которые, по мнению властей Азербайджана, являются критическими по отношению к ним, особенно часто подвергаются пыткам, жестокому обращению или преследованиям (пункт 7.5 Решения).

Комитет отметил, что утверждения заявителя о личном риске подвергнуться пыткам в Азербайджане были тщательно рассмотрены национальными органами по предоставлению убежища, которые установили, что заявитель не является политической фигурой и что его заявления о причинах отъезда из Азербайджана были непоследовательными и не вызывали доверия (пункт 7.6 Решения).

Комитет также отметил, что в национальных органах, а затем и в Комитете заявитель утверждал, что он подвергался преследованию в рамках трех различных уголовных производств в Азербайджане. Сначала в Государственном секретариате по вопросам миграции он заявил, что неизвестная женщина подала заявление о возбуждении уголовного дела против него, обвинив в мошенничестве. Изучив доказательства и заявления автора сообщения по этому поводу, Государственный секретариат пришел к выводу, что эти утверждения не заслуживают доверия. Заявитель предпочел не повторять эти утверждения в Комитете. Во-вторых, как в национальных органах, так и в Комитете заявитель ссылался на статью, в которой его имя упоминалось в связи с громким уголовным делом с участием бывшего министра национальной безопасности и в которой он описывался как агент последнего. Комитет обратил внимание на то, что в представленных ему материалах дела не имелось никакой информации об уголовном преследовании, возбужденном в отношении заявителя. Кроме того, национальные органы по предоставлению убежища установили, что бывший министр национальной безопасности не был осужден за предполагаемые преступления и что заявления автора сообщения о причинах упоминания его имени в статье не выглядят достоверными (пункт 7.7 Решения).

В Комитете, как и ранее в своем ходатайстве от 26 сентября 2020 года о пересмотре дела Федеральным административным судом, заявитель ссылался на третью серию уголовных производств, в результате которых он якобы был приговорен к шести годам лишения свободы за разглашение государственной тайны и злоупотребление служебными полномочиями. В подтверждение своих утверждений заявитель предъявил постановление о задержании от 23 июня 2020 года и решение суда от 27 июля 2020 года. Комитет отметил, что эти два доказательства были представлены национальным властям в рамках чрезвычайной процедуры пересмотра дела всего через четыре дня после принятия Федеральным административным судом 22 сентября 2020 года решения, в соответствии с которым ходатайство заявителя о предоставлении убежища было окончательно отклонено. Комитет принял к сведению утверждение заявителя о том, что ему удалось получить эти два доказательства только в сентябре 2020 года. Однако Комитет указал, что из материалов дела следовало: в ходе обычной процедуры рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища заявитель не упоминал о третьей серии уголовных производств. Комитет заметил, что в своем решении от 4 ноября 2020 года суд пришел к выводу, что, независимо от нерешенного вопроса об их достоверности, дополнительные доказательства не могут изменить его оценку ходатайства заявителя о предоставлении убежища, поскольку материалы дела, которые он ранее рассмотрел в рамках обычной процедуры обжалования, уже содержали существенные доказательства, касающиеся уголовного преследования, предположительно возбужденного против заявителя в Азербайджане (пункт 7.8 Решения).

Комитет отметил, что из материалов дела следовало: уголовное расследование в отношении заявителя уже завершено и решение суда от 27 июля 2020 года вступило в законную силу. Таким образом, не представлялось вероятным, что опасность подвергнуться пыткам во время допроса, о которой говорил заявитель, являлась предсказуемой, явной и реальной (пункт 7.9 Решения).

Комитет указал, что некоторые из подтверждающих доказательств, представленных Комитету после отклонения ходатайства заявителя о предоставлении убежища на национальном уровне, такие как электронное письмо Е.З. <5> и письмо из Центра мониторинга политзаключенных, не были представлены властям государства-участника. Комитет подчеркнул, что заявитель имел достаточно возможностей для представления подтверждающих доказательств в ходе разбирательств на национальном уровне (пункт 7.10 Решения).

--------------------------------

<5> Е.З., журналист, опубликовавший статью, которая, по словам заявителя, послужила поводом для возбуждения против него уголовного дела.

В свете вышеизложенных соображений и на основе всей информации, представленной ему автором сообщения и государством-участником, в том числе информации об общем положении в области прав человека в Азербайджане, Комитет установил, что информация по данному делу не позволяет заключить, что возвращение заявителя в Азербайджан подвергнет его реальной, предсказуемой, личной и явной опасности подвергнуться пыткам или что власти государства-участника не провели надлежащего расследования в отношении его утверждений (пункт 7.11 Решения).

Выводы Комитета: высылка автора сообщения в Азербайджан не будет представлять собой нарушения статьи 3 Конвенции (пункт 8 Решения).

Дело "М.Р. против Швеции". Решение Комитета ООН против пыток от 10 июля 2023 года. Сообщение N 986/2020. Заявителем являлся гражданин Азербайджана. Прошение заявителя о предоставлении убежища в Швеции неоднократно отклонялось и он утверждал, что его принудительная высылка в Азербайджан будет равносильна нарушению Швецией статьи 3 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Комитет признал сообщение неприемлемым.

Правовые позиции Комитета: ссылаясь на свою правовую практику, согласно которой от жертв пыток или насилия редко можно ожидать строгой последовательности в изложении истории или полной точности, Комитет считает, что любые несоответствия и неточности в рассказах заявителей о личной и фактической опасности подвергнуться пыткам или другому жестокому обращению не могут быть настолько значительными, чтобы превалировать над общим доверием к заявителю или общей правдивостью его утверждений (пункт 7.8 Решения).

Оценка Комитетом фактических обстоятельств дела: принято к сведению утверждение государства-участника о том, что заявитель, по всей видимости, ввел в заблуждение национальные органы, занимающиеся вопросами предоставления убежища, поскольку он неоднократно менял свое имя и документы, удостоверяющие личность (удостоверение личности и паспорт), тем самым подрывая достоверность оснований, по которым он обращается за предоставлением убежища; что он находился в Швеции незаконно, просрочив установленные сроки исполнения распоряжений о высылке из страны; что он неоднократно покидал Швецию, чтобы вернуться в Азербайджан, и что он вернулся в Швецию, несмотря на запрет на повторный въезд; и что в феврале 2013 года он якобы подвергся пыткам со стороны азербайджанских пограничников после того, как был передан им властями. Однако государство-участник сочло последнее утверждение неправдоподобным, поскольку заявитель неоднократно возвращался в Азербайджан, не сталкиваясь с какими-либо трудностями, а в феврале 2013 года он вернулся туда без сопровождения. Комитет учел возражение государства-участника, согласно которому утверждение заявителя о том, что в случае высылки в Азербайджан он столкнется с опасностью подвергнуться обращению, которое будет равносильно нарушению статьи 3 Конвенции, не отвечает минимальным требованиям обоснования (пункт 7.5 Решения).

Комитет принял к сведению утверждение заявителя о том, что факт применения к нему пыток в прошлом был установлен по результатам экспертизы связанных с пытками травм, проведенной Шведским Красным Крестом, и что данный факт был признан миграционным судом. По мнению заявителя, результатам этой экспертизы следовало придать большее значение. Комитет отметил: хотя миграционный суд не поставил под сомнение тот факт, что заявитель подвергался некоторым формам насилия, о чем свидетельствуют шрамы на его теле и отсутствие частей мизинца на правой руке, однако причину насилия не установили и было расценено органами, занимающимися вопросами предоставления убежища, как не соответствующая заявленным основаниям жалоба для обращения за убежищем. Власти государства-участника в рамках рассмотрения прошения заявителя о предоставлении убежища и вынесенных по этому прошению отрицательных решений сочли, что неоднократно менявшиеся и не соответствующие действительности утверждения и жалобы заявителя, в том числе смена им своей фамилии, вызывают сомнения в том, что доверитель заслуживает доверия в целом. В результате миграционная служба и миграционный суд пришли к выводу, что заявитель мог быть выдворен в Азербайджан, поскольку он не рискует подвергнуться обращению, являющемуся основанием для обеспечения ему защиты. Комитет указал, что, несмотря на то, что заявитель утверждал, что в прошлом подвергался пыткам, он не смог обосновать свои утверждения о личной и фактической опасности подвергнуться пыткам или другому жестокому обращению в Азербайджане, поскольку не представил никаких доказательств того, что его в последнее время разыскивали азербайджанские власти. Таким образом, заявитель не смог воспользоваться возможностью перенести бремя доказывания на шведские органы, занимающиеся вопросами предоставления убежища, в соответствии со шведским Законом об убежище, так как его рассказ не выглядел достоверным, и он не дал никаких разъяснений относительно своих постоянно менявшихся доводов и фактов. Комитет признал: вероятность того, что в случае депортации заявителя в Азербайджан он столкнется с опасностью подвергнуться пыткам или другому жестокому обращению, не говоря уже о каких-либо возможных последствиях его высылки, не была в достаточной степени обоснована для целей приемлемости (пункт 7.6 Решения).

Комитет учел, что Шведское миграционное агентство предоставило заявителю достаточно возможностей для обоснования своих утверждений, несколько раз опросив его и изучив его заявления о препятствиях для исполнения распоряжения о высылке. Комитет отметил, что заявитель не представил дополнительных доказательств, которые могли бы поставить под сомнение выводы, сделанные миграционной службой и миграционным судом, или оценку ими фактических обстоятельств (пункт 7.7 Решения).

Выводы Комитета: утверждения заявителя не соответствовали базовым требованиям обоснования, которые должны быть выполнены для целей приемлемости. Сообщение признано явно необоснованным и неприемлемым в соответствии со статьей 22 Конвенции (пункт 8 Решения).

Дело "С.Р. против Австралии". Решение Комитета ООН против пыток от 3 ноября 2023 года. Сообщение N 1012/2020. Заявитель являлся гражданином Исламской Республики Иран. На момент представления сообщения его ходатайство о предоставлении убежища в Австралии было отклонено и ему грозила высылка в Исламскую Республику Иран. Заявитель утверждал, что в случае его высылки Австралия нарушит свои обязательства по статье 3 Конвенции. Комитет признал сообщение неприемлемым.

Правовые позиции Комитета: в соответствии с пунктом 5 b) статьи 22 Конвенции он не рассматривает никаких сообщений от какого-либо лица, если не убедится в том, что данное лицо исчерпало все имеющиеся внутренние средства правовой защиты (пункт 6.2 Решения).

Комитет напоминает, что оценивать факты и доказательства по конкретному делу должны суды государств - участников Конвенции, а не Комитет, если только не будет установлено, что способ оценки таких фактов и доказательств был явно произвольным или равнозначным отказу в правосудии. Комитет в значительной степени опирается на заключения по фактической стороне дела, подготовленные органами соответствующего государства-участника, однако не считает себя связанным такими заключениями (пункт 6.4 Решения).

Комитет признавал жалобы явно необоснованными в тех случаях, когда автор сообщения не представлял обоснованных аргументов, свидетельствующих о том, что опасность подвергнуться пыткам была предвидимой, существующей, личной и реальной. Комитет напоминает также, что для того, чтобы жалоба была приемлемой по статье 22 Конвенции и пункту b) правила 113 его правил процедуры, она не должна являться явно необоснованной (пункт 6.6 Решения).

Оценка Комитетом фактических обстоятельств дела: отмечено, что иммиграционные и судебные власти государства-участника тщательно изучили факты и доказательства, представленные заявителем, и сочли, что его история не заслуживает доверия, он не имеет политического влияния, представляющего интерес для иранских властей, и степень вреда, причиненного в результате дискриминации в отношении арабов в районе Ахваза, не равносильна преследованию. Исходя из этого, власти пришли к выводу, что заявитель не доказал наличие существенных оснований, свидетельствующих о том, что в случае возвращения в Иран ему будет угрожать предсказуемый, реальный и личный риск подвергнуться пыткам. Комитет указал следующее - заявитель не привел доказательств своей предполагаемой политической деятельности в Австралии и не указал, стало ли иранским властям известно о его участии в ней. Он также напомнил, что заявитель оспаривал оценку властями государства-участника достоверность его утверждений и вывод о том, что он покинул страну по собственному паспорту и без каких-либо проблем, что свидетельствовало о том, что он действительно воспользовался услугами лица, занимающегося незаконным провозом людей. Комитет отметил: заявитель не предъявил никаких документов или других доказательств, подтверждавших его утверждения, и что власти государства-участника, проведя тщательную оценку всех фактов и представленных доказательств, пришли к выводу, что заявитель не представил достаточных доказательств того, что ему угрожает предсказуемая, реальная и личная опасность подвергнуться пыткам в случае возвращения в Исламскую Республику Иран. Комитет счел, что заявитель не доказал - проведенная на национальном уровне оценка фактов и доказательств, касающихся предполагаемой опасности применения к нему противоречащего Конвенции обращения по его возвращении в Исламскую Республику Иран, обладала какими-либо недостатками (пункт 6.5 Решения).

Выводы Комитета: сообщение признано неприемлемым (пункт 7 Решения).

Дело "И.П. против Швейцарии". Решение Комитета ООН против пыток от 3 ноября 2023 года. Сообщение N 1035/2020. Заявителем являлся гражданин Шри-Ланки. Он подал ходатайство о предоставлении ему убежища в Швейцарии, однако оно было отклонено. В отношении него было вынесено решение о высылке в Шри-Ланку, в связи с чем он утверждал, что его высылка будет представлять собой нарушение государством-участником статьи 3 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Комитет пришел к выводу, что высылка заявителя в Шри-Ланку не будет представлять собой нарушение государством-участником статьи 3 Конвенции.

Правовые позиции Комитета: необходимо было оценить, существуют ли серьезные основания полагать, что заявителю может лично угрожать применение пыток в случае высылки в Шри-Ланку. Для определения наличия таких оснований в соответствии с пунктом 2 статьи 3 Конвенции Комитет должен принять во внимание все относящиеся к делу обстоятельства, включая существование в государстве постоянной практики грубых, вопиющих и массовых нарушений прав человека. При этом Комитет напоминает, что цель подобного анализа состоит в том, чтобы определить, существует ли для данного лица предсказуемая и реальная опасность подвергнуться пыткам в стране, куда оно будет выслано. Из этого следует, что существование постоянной практики грубых, вопиющих и массовых нарушений прав человека само по себе не является достаточным основанием для вывода о том, что данное лицо рискует подвергнуться пыткам по возвращении в эту страну. Для заключения о том, что данному лицу лично угрожает опасность, необходимы дополнительные основания. Более того, хотя события прошлого могут иметь значение, однако главный вопрос, стоящий перед Комитетом, заключается в том, чтобы выяснить, угрожает ли заявителю в настоящее время опасность подвергнуться пыткам в случае возвращения в Шри-Ланку (пункт 9.3 Решения).

Комитет ссылается на свое Замечание общего порядка N 4 (2017), в котором он указал, что при оценке опасности применения пыток должны анализироваться основания, выходящие за пределы одних лишь умозрительных предположений или подозрений. Он отмечает, что, несмотря на отсутствие необходимости подтверждать "высокую степень вероятности" риска, как правило, бремя доказывания возлагается на заявителя, который должен представить обоснованные аргументы, свидетельствующие о наличии для него "предсказуемой, личной и реальной" опасности. Комитет напоминает, что в соответствии с его Замечанием общего порядка N 4 (2017) он..... правомочен свободно оценивать факты с учетом всех обстоятельств по каждому конкретному делу (пункт 9.4 Решения).

Комитет ссылается на свою правовую практику, согласно которой бремя аргументированного изложения дела, как правило, лежит на заявителе (пункт 9.8 Решения).

Оценка Комитетом фактических обстоятельств дела: принято к сведению утверждение заявителя о том, что в случае возвращения в Шри-Ланку он рискует подвергнуться обращению, противоречащему статье 3 Конвенции, поскольку ему угрожает опасность задержания, пыток и жестокого обращения в связи с его предполагаемыми связями с организацией "Тигры освобождения Тамил Илама", особенно с учетом положения в области прав человека в Шри-Ланке, его принадлежности к тамильской этнической группе и его нахождения за пределами страны. Комитет отметил утверждение заявителя о том, что его дважды задерживали, допрашивали и подвергали жестокому обращению и что с тех пор власти Шри-Ланки разыскивают его. Комитет учел документы, которые были представлены заявителем в поддержку своих утверждений швейцарским властям, а также те, которые были представлены исключительно Комитету после отклонения ходатайства заявителя о предоставлении убежища Федеральным административным судом Швейцарии в последней инстанции и, следовательно, не были представлены властям государства-участника в ходе процедуры рассмотрения его ходатайств о предоставлении убежища (пункт 9.5 Решения).

Комитет признал указанные государством-участником несоответствия, которые власти по вопросам предоставления убежища выявили в рассказе заявителя, а также их вывод в этой связи о том, что заявитель не смог обосновать свое утверждение, согласно которому он привлек внимание властей Шри-Ланки. Комитет установил, что швейцарские власти должным образом изучили, в том числе через посредство посольства Швейцарии в Шри-Ланке, форму и содержание документов, которые, как утверждается, были выданы властями Шри-Ланки, и выразили сомнения в их подлинности. Комитет принял к сведению заявление государства-участника о том, что утверждения заявителя об осуществленной им деятельности в интересах организации "Тигры освобождения Тамил Илама" несостоятельны ввиду того, что они носят противоречивый характер, а также того, что заявитель был освобожден по решению суда 8 апреля 2009 года. По мнению государства-участника, факт того, что заявитель смог беспрепятственно получить паспорт в 2014 году, с которым он свободно покинул свою страну через пять лет после окончания срока его предполагаемого второго содержания под стражей, свидетельствовало о том, что он не разыскивался властями, и это не могло служить подтверждением наличия предсказуемой и реальной опасности применения к нему в случае высылки обращения, противоречащего Конвенции (пункт 9.6 Решения).

Комитет указал, что швейцарские власти, по всей видимости, не ставили под сомнение достоверность факта содержания заявителя под стражей. В то же время они сочли недостоверными утверждения заявителя о том, что его деятельность в интересах организации "Тигры освобождения Тамил Илама" повлекла за собой преследование со стороны властей Шри-Ланки, которое стало непосредственной причиной его выезда из страны. Кроме того, Комитет заметил, что заявитель не представил никаких доказательств, позволяющих оспорить конкретные аргументы, которые швейцарские власти привели, чтобы отклонить доказательства, представленные заявителем в поддержку своих утверждений (пункт 9.7 Решения).

Как отметил Комитет, даже если сведения о применении к заявителю пыток и жестокого обращения в прошлом являются достоверными, то вопрос заключается в том, будет ли ему в настоящее время угрожать опасность подвергнуться пыткам в Шри-Ланке в случае принудительного возвращения. В данном случае, по мнению Комитета, заявитель не представил достоверной информации, позволяющей предположить, что власти Шри-Ланки в настоящее время проявляют к нему интерес (пункт 9.8 Решения).

В отношении аргумента заявителя об ухудшении положения в области прав человека в Шри-Ланке Комитет напомнил, что наличие нарушений прав человека в стране происхождения само по себе не является достаточным основанием для вывода о существовании опасности лично для заявителя подвергнуться там пыткам. Комитет отметил, что заявителю были предоставлены широкие возможности представить доказательства и более подробную информацию в подтверждение своих утверждений в ходе двух процедур рассмотрения его ходатайств о предоставлении убежища в Государственном секретариате по вопросам миграции и в Федеральном административном суде Швейцарии. Однако представленные сведения не позволили сделать вывод о том, что в случае возвращения в Шри-Ланку заявитель мог лично подвергнуться риску пыток или бесчеловечного или унижающего достоинство обращения (пункт 9.9 Решения).

Выводы Комитета: высылка заявителя в Шри-Ланку не будет представлять собой нарушение государством-участником статьи 3 Конвенции (пункт 11 Решения).

См. также нижеприведенное дело "Б.Р. и М.Г. против Дании". Решение Комитета ООН по правам человека от 19 июля 2023 года. Сообщение N 2342/2014.