I. Вопросы заявителя

1. Республика Казахстан в лице Агентства по защите и развитию конкуренции Республики Казахстан обратилась в Суд Евразийского экономического союза (далее - Суд) с заявлением о разъяснении положений Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (далее - Договор).

Постановлением Большой коллегии Суда от 15 июля 2024 года заявление о разъяснении принято к производству в части следующих вопросов:

- наделена ли в соответствии с правом Евразийского экономического союза (далее - Союз, ЕАЭС) Евразийская экономическая комиссия (далее - Комиссия) полномочиями по установлению монопольно высокой цены на закупках товаров (работ, услуг) в случае осуществления закупок из одного источника либо у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика) или положения статьи 76 Договора касаются исключительно установления, поддержания монопольно высокой цены на товарном рынке, исключая закупки?

- могут ли согласно праву Союза "закупки" признаваться "товарным рынком"?

2. Основываясь на системном толковании положений пункта 2 статьи 8 и пункта 2 статьи 19 Договора, главы IV "Компетенция Суда" Статута Суда Евразийского экономического союза (приложение N 2 к Договору; далее - Статут Суда), статей 10 и 73 Регламента Суда Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 года N 101 (далее - Регламент Суда), Большая коллегия Суда отмечает, что Суд наделен полномочиями разъяснять только те положения права Союза, которые отнесены к его компетенции Договором и международными договорами в рамках ЕАЭС.

Большая коллегия Суда считает, что для достижения цели деятельности Суда по обеспечению единообразного применения норм права Союза (пункт 2 Статута Суда) в консультативном заключении Суда ответы на вопросы заявителя могут излагаться таким образом и в таком порядке, чтобы в полной мере разъяснить соответствующие положения Договора, международных договоров в рамках Союза и решения органов Союза.

Учитывая содержание вопросов заявителя, их логику и взаимосвязь, для ответа на них исследованию в рамках настоящего дела подлежат:

- во-первых, соотношение понятий "товарный рынок" и "закупки", определения которых даны в подпункте 19 пункта 2 Протокола об общих принципах и правилах конкуренции (приложение N 19 к Договору) и в абзаце четвертом пункта 2 Протокола о порядке регулирования закупок (приложение N 25 к Договору) соответственно;

- во-вторых, объем полномочий Комиссии по пресечению нарушений общих правил конкуренции, предусмотренных подпунктом 1 пункта 1 статьи 76 Договора, в том числе применительно к приобретению товаров (работ, услуг) посредством государственных (муниципальных) закупок, включая закупки из одного источника либо у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика).

Таким образом, разъяснению по настоящему делу подлежат положения статьи 76 Договора, подпункта 19 пункта 2 Протокола об общих принципах и правилах конкуренции, абзаца четвертого пункта 2 Протокола о порядке регулирования закупок.

3. В рамках подготовки дела к рассмотрению в порядке статьи 75 Регламента Суда по поставленным заявителем вопросам запрошены дополнительные сведения и мнения высших судебных инстанций и государственных органов государств-членов, в компетенцию которых входит реализация конкурентной (антимонопольной) политики, регулирование и контроль в сфере закупок, а также позиция Комиссии как постоянно действующего регулирующего органа Союза.

Соответствующая информация была предоставлена Суду Кассационным судом Республики Армения, Комиссией по защите конкуренции Республики Армения, Верховным Судом Республики Беларусь, Министерством антимонопольного регулирования и торговли Республики Беларусь, Судебной администрацией Республики Казахстан, Верховным Судом Кыргызской Республики, Министерством финансов Кыргызской Республики, Службой антимонопольного регулирования при Министерстве экономики и коммерции Кыргызской Республики, Верховным Судом Российской Федерации, Генеральной прокуратурой Российской Федерации, Евразийской экономической комиссией.