ПРИЛОЖЕНИЕ

от 4 апреля 2006 года

К МЕМОРАНДУМУ ОТ 2 СЕНТЯБРЯ 2004 ГОДА

МЕЖДУ ЕВРОПЕЙСКИМ СООБЩЕСТВОМ И РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ

ПО ВЕТЕРИНАРНЫМ СЕРТИФИКАТАМ НА ЖИВОТНЫХ

И ЖИВОТНОВОДЧЕСКУЮ ПРОДУКЦИЮ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ

ДЛЯ ЭКСПОРТА ИЗ ЕС В РОССИЮ КАСАТЕЛЬНО

ТРАНСПОРТИРОВКИ ПРОДУКТОВ ЖИВОТНОГО

ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЗ ЕС И ТРАНЗИТА ТАКОЙ

ПРОДУКЦИИ ЧЕРЕЗ ТЕРРИТОРИЮ ЕС

В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ

С целью укрепления контроля грузов продукции животного происхождения, предназначенных для Российской Федерации, которые происходят из ЕС или следуют транзитом через территорию ЕС, Стороны договорились о следующем:

1. ЕС подтверждает, что грузы, предназначенные для транзита через территорию ЕС в Российскую Федерацию, должны ввозиться на территорию ЕС и вывозиться из нее через ветеринарный пограничный инспекционный пункт. Российская Федерация передаст ЕС список пунктов пересечения границы, в которых осуществляется ветеринарный контроль грузов, предназначенных для Российской Федерации или для транзита через территорию Российской Федерации.

2. ЕС и Российская Федерация гарантируют эффективное сотрудничество между ветеринарными и таможенными органами для обеспечения должного контроля за транзитными грузами.

3. ЕС введет обязательный ветеринарный контроль за перегрузкой и пломбированием транзитных грузов, отправляемых в Российскую Федерацию. В случае повторного пломбирования номер новой пломбы будет указываться в ветеринарных и таможенных документах. Грузы, оформленные с нарушением этого порядка, подлежат возврату.

4. В случае транзита продукции животного происхождения груз должен сопровождаться оригиналом ветеринарного сертификата, выданного страной-экспортером, и дополнен копией ОВДВ, выданным страной - членом ЕС, из которой груз покидает территорию ЕС. Стороны договорились, что соответствующие процедуры могут быть разработаны для осуществления различных транзитных процедур (разделения груза на мелкие партии, промежуточное хранение на холодильниках стран - членов ЕС, перегрузка и т.д.). Начиная с 1-го апреля 2006 года этот метод связи будет дополнен системой TRACES, о чем говорится в параграфе 5.

5. Начиная с 1 апреля 2006 года ветеринарные службы Российской Федерации будут иметь доступ к системе TRACES. Эта система позволит российским ветеринарным службам осуществлять мониторинг перемещения грузов, предназначенных для Российской Федерации, пока они следуют транзитом через территорию ЕС.

6. В случае перегрузки грузов с одного корабля на другой в пределах таможенной территории портов ЕС обе стороны исследуют возможности установления связи для передачи ветеринарной службе Российской Федерации информации о грузах, следующих в порты Российской Федерации.

7. В целях обеспечения оперативных действий ветеринарных служб стран - членов ЕС и Российской Федерации в случаях мошенничества должна быть разработана и применена процедура быстрой и стандартизированной связи. С этой целью для сообщения о случаях мошенничества будет использоваться прилагаемый документ.

8. В соответствии с пунктом 6 Меморандума согласовано, что возвращаемые грузы должны сопровождаться декларацией в соответствии с прилагаемой моделью вместе с оригиналом ветеринарного сертификата, выданного страной-экспортером. В случае отсутствия оригинала сертификата на внешней границе Российской Федерации в пункте 7 декларации о возврате груза будет сделана запись об отсутствии сертификата и груз может быть возвращен в сопровождении декларации о возврате груза.

9. Будет продолжен сравнительный анализ ветеринарного законодательства Российской Федерации и ЕС относительно ветеринарного контроля импорта, экспорта и транзита продуктов животного происхождения, который был начат в 2005 году.

10. ЕС подтверждает, что мясо, происходящее из Индии и Китая, которому было разрешено хранение в свободных зонах, свободных складах или таможенных складах до конца 2005 года, было уничтожено или было поставлено на корабли для потребления членами экипажа или пассажирами.

11. Настоящее Приложение может быть пересмотрено по согласованию обеих сторон.

12. Стороны составят и согласуют перечень грузов, которые должны сопровождаться ветеринарным сертификатом на экспортируемую из Европейского союза в Российскую Федерацию продукцию, содержащую сырье животного происхождения.

Вена, 4 апреля 2006 г.

С.А.ДАНКВЕРТ (Подпись)

Руководитель

Федеральной службы

по ветеринарному

и фитосанитарному надзору

Я.ХУСУ-КАЛЛИО (Подпись)

Заместитель Генерального директора

Генерального Директората

по здравоохранению и защите

потребителей Европейской Комиссии

У.ГЕРЦОГ (Подпись)

Главный ветеринарный врач

и Директор Департамента

здоровья потребителей

Федерального Министерства здоровья

и женщин Республики Австрия