Документ утратил силу или отменен. Подробнее см. Справку

4. Требования безопасности при монтаже и технической эксплуатации линейно-кабельных сооружений с кабелями, проложенными в грунте: в пластмассовых трубопроводах и без них

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ И ТЕХНИЧЕСКОЙ

ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛИНЕЙНО-КАБЕЛЬНЫХ СООРУЖЕНИЙ С КАБЕЛЯМИ,

ПРОЛОЖЕННЫМИ В ГРУНТЕ: В ПЛАСТМАССОВЫХ

ТРУБОПРОВОДАХ И БЕЗ НИХ

4.1. Прокладка трубопроводов для ВОК, а также прокладка ВОК непосредственно в грунт при сооружении, ремонте или восстановлении кабельных линий должна производиться, как правило, бестраншейным способом с использованием самоходных или буксируемых трубоукладчиков и кабелеукладчиков на железнодорожном, пневмо- или гусеничном ходу или в траншеи с применением машин и механизмов. В исключительных случаях допускается выполнять работы по разработке траншей и прокладке трубопроводов и кабелей вручную.

4.2. При разработке траншей для прокладки трубопроводов или ВОК под путями стенки траншей следует укреплять горизонтально расположенными досками с вертикальными стойками и поперечными распорками, закрепленными на стояках сверху и снизу деревянными клиньями. Стенки траншей могут также укрепляться с применением инвентарной деревянной или металлической крепи.

В грунтах нормальной влажности для крепления следует применять доски толщиной не менее 40 мм, а в грунтах повышенной влажности - не менее 50 мм.

4.3. Стенки траншей для прокладки трубопроводов и кабелей, вырытых в сыпучих грунтах земляного полотна железной дороги, необходимо укреплять при глубине траншеи более 0,5 м; в остальных случаях при глубине траншеи более 1,2 м.

4.4. Рытье траншей в полосе отвода железной дороги в грунтах естественной влажности при отсутствии грунтовых вод производится без креплений на глубину не более: 1 м - в насыпных грунтах; 1,25 м - в супесных грунтах; 1,5 м - в глинистых, суглинистых и сухих лессовидных грунтах; 2 м - в особо плотных и нескальных грунтах.

Переувлажненные, песчаные, лессовидные и насыпные грунты без крепления разрабатывать запрещается.

Дощатые крепления котлованов и траншей следует разбирать снизу вверх по мере засыпки грунта. При этом распорки переставляются таким образом, чтобы предшествующая распорка удалялась только после установки новой распорки.

При разработке траншей и котлованов в промерзших грунтах, за исключением сухого песка, допускается не устанавливать крепления на глубину промерзания.

Во избежание обвалов не следует уширять траншею за счет подкопов.

4.5. При разработке котлованов для камер в обочине земляного полотна железной дороги следует обеспечить устойчивость пути креплением стенок котлована досками, щитами, шпунтами.

4.6. Разработку траншей землеройными машинами и механизмами следует производить не ближе 2 м от действующих кабелей и подземных сооружений. Применение клин-бабы и других аналогичных ударных механизмов разрешается на расстоянии не ближе 5 м от трассы действующих кабелей.

Над действующими подземными коммуникациями и на расстоянии 0,5 м от них грунт до глубины 0,4 м допускается разрабатывать с применением ломов, кирок, отбойных молотков и других инструментов, а свыше 0,4 м - только лопат.

4.7. Мерзлый грунт при разработке на глубину свыше 0,4 м необходимо предварительно отогреть.

Во избежание повреждения подземных коммуникаций между ними и отогреваемой поверхностью должен быть слой грунта не менее 0,25 м, определяемый путем устройства шурфа в месте предполагаемого отогрева грунта.

4.8. При электроподогреве грунта прогреваемую площадь следует ограждать щитами с предупреждающими надписями и в темное время суток освещать.

Расстояние между щитами и краем прогреваемого участка должно быть не менее 3 м.

Запрещается нахождение людей на прогреваемых участках.

4.9. Если при рытье траншей или бестраншейной прокладке трубок или кабелей будут обнаружены неизвестные ранее коммуникации, следует приостановить работы до выяснения организации, эксплуатирующей коммуникации, и получения от нее разрешения на продолжение работ.

Перемещение действующих силовых кабелей и кабельных муфт допускается только при отсутствии в них напряжения и разрядки кабеля. В исключительных случаях допускается перемещать эти кабели без отключения напряжения при наличии наряда-допуска под непосредственным руководством представителя эксплуатирующей организации с квалификационной группой V по электробезопасности - при напряжении выше 1000 В и не ниже IV - при напряжении до 1000 В.

Работа по перемещению силовых кабелей и муфт должна производиться в диэлектрических перчатках, поверх которых необходимо надеть брезентовые рукавицы, которые должны быть короче диэлектрических перчаток.

4.10. На станциях и в населенных пунктах вне полосы отвода железных дорог незасыпанные траншеи и котлованы должны ограждаться щитами с предупреждающими надписями или охраняться специально выделенными лицами. Для перехода через траншеи необходимо сооружать мостики шириной не менее 0,6 м с перилами высотой не менее 1 м.

4.11. Во время бестраншейной прокладки трубопроводов или кабелей машинами на железнодорожном ходу, разработки траншей траншеекопателем на железнодорожном ходу, при раскатке трубок или кабелей в траншеи с применением дрезин (автомотрис) и раскаточных платформ запрещается находиться на трубоукладчике, кабелеукладчике, раскаточной платформе или дрезине (автомотрисе) лицам, не участвующим в выполнении работ.

4.12. Барабаны с трубками или кабелем перед погрузкой и закреплением на трубоукладчике или кабелеукладчике, раскаточной платформе или платформе дрезины (автомотрисы) следует осмотреть и подготовить к раскатке, а перед выездом на место производства работ руководитель работ должен лично проверить крепление валов (осей) барабанов на козлах. Барабаны с трубками и кабелями, предназначенные как для механизированной, так и для ручной прокладки, должны быть исправными, выступающие гвозди забиты или удалены.

4.13. В случае поставки трубок в бухтах и использования инвентарных барабанов их щеки должны надежно соединяться, быть параллельными друг другу и не зажимать витки трубок.

4.14. Передвижение трубо- или кабелеукладочного поезда, траншеекопателя или дрезины (автомотрисы), производящей раскатку трубок или кабеля, выполняется только по указанию руководителя работ.

4.15. При стоянке машины для разработки траншей, а также для прокладки трубопроводов и кабелей должны быть надежно заторможены. При длительной стоянке или остановке машин на уклоне, кроме того, следует устанавливать тормозные башмаки.

Крепление, регулировка, ремонт движущихся частей механизмов, очистка и смазка их во время работы не допускается.

Запрещается использовать генераторы трубо- или кабелеукладчика и траншеекопателя для электропитания посторонних потребителей.

Ремонт электрооборудования машин должен производиться при выключенных генераторах.

4.16. При прокладке трубок или кабелей работникам на трубоукладчике, кабелеукладчике и раскаточной платформе следует находиться на рабочих площадках сбоку барабанов.

Работник, контролирующий качество прокладки трубок или кабелей, должен идти сзади ножа трубоукладчика и кабелеукладчика на расстоянии не менее 3 м.

4.17. Работники, участвующие в прокладке трубок или кабелей, должны садиться, а также сходить с локомотивов, трубоукладчиков, кабелеукладчиков и раскаточных платформ только после полной остановки трубоукладочного или кабелеукладочного поезда.

При опускании и подъеме рабочих органов запрещается приближаться к ним на расстояние менее трех метров.

4.18. Работы по установке необходимых узлов и деталей и зарядке трубок и кабелей в кассету следует производить при полной остановке трубоукладочного или кабелеукладочного поезда и рабочих органов трубоукладчика или кабелеукладчика.

4.19. При прокладке трубопровода или кабеля руководитель работ должен хорошо видеть машиниста или помощника машиниста локомотива, оператора трубоукладчика или кабелеукладчика (при прокладке трубо- или кабелеукладчиком на железнодорожном ходу), тракториста трубо- или кабелеукладчика или трактористов (водителей) транспортных средств, буксирующих трубоукладчик или кабелеукладчик (при прокладке трубоукладчиками или кабелеукладчиками на пневмо- и гусеничном ходу), рабочих, занятых на прокладке, и ближайший участок трассы прокладки трубопровода или кабеля.

4.20. Между руководителем работ, машинистом локомотива, оператором, членами бригады, находящимися на рабочих площадках трубоукладчика или кабелеукладчика и раскаточной платформы, и работником, следующим за ножом трубоукладчика или кабелеукладчика, должна быть установлена надежная радиосвязь.

4.21. Перед началом работ руководитель должен проверить звуковую и радиосвязь с машинистом локомотива и проинструктировать его о местах остановок локомотива и скорости, допускаемой при прокладке.

4.22. При разработке траншей на траншеекопателе должны находиться только машинист, помощник машиниста и руководитель работ.

4.23. Запрещается подходить к работающему рабочему органу траншеекопателя ближе двух метров, а при разработке или засыпке траншей необходимо идти сзади рабочего органа на расстоянии не менее 3 м.

4.24. Перед началом работы с применением микротрубоукладчика или микрокабелеукладчика необходимо: проверить состояние ножа с кассетой, тягового каната, анкера и анкерного настила, обратив внимание на качество сварных швов; проверить надежность соединений; наличие предохранительного штифта и страховочного каната; надежность установки анкера и прикрепления тягового каната к рычагу трубоукладчика или кабелеукладчика.

Обнаруженные повреждения микротрубоукладчика или микрокабелеукладчика, анкера и анкерного настила следует устранить до начала прокладки трубок.

Сцепное устройство должно быть дополнительно связано с балкой микротрубоукладчика или микрокабелеукладчика стальным канатом длиной 0,8 - 1,2 м, имеющим слабину. Не допускается применять трубоукладчик или кабелеукладчик без предохранительного штифта и страховочного каната.

4.25. Работник монтажной или эксплуатационной организации, направляющий трубку или кабель в кассету микротрубоукладчика или микрокабелеукладчика, должен работать в рукавицах и следить за тем, чтобы не произошло защемления рук между трубкой (кабелем) и ножом трубоукладчика.

4.26. Водитель автомобиля или другого тягового средства, буксирующего микротрубоукладчик (микрокабелеукладчик), должен следить за действиями и сигналами работника, выполняющего прокладку трубок или кабеля. В случае неправильных действий и создания аварийной ситуации следует немедленно прекратить работу.

4.27. Во время работы малогабаритного траншеекопателя необходимо находиться сзади рабочего органа на расстоянии не менее 2 м.

4.28. Работники монтажной или эксплуатационной организации не должны находиться на трубоукладчике (кабелеукладчике) для бестраншейной прокладки трубок (кабеля) во время его транспортирования к месту производства работ.

4.29. Для сцепления трубоукладчика (кабелеукладчика) с трактором следует применять специальные серьги или дышла. Наброс серьги или дышла на фаркоп трактора должен выполняться с помощью специального приспособления с последующим закреплением, предотвращающим самопроизвольное расцепление. Работник монтажной или эксплуатационной организации, осуществляющий эти операции, должен выполнять сигналы и команды тракториста.

4.30. При бестраншейной прокладке барабаны с трубками должны быть закреплены на трубоукладчике и раскаточной платформе так, чтобы концы трубок сходили с верха барабанов. При прокладке трубок в траншеи барабан с трубкой или трубой необходимо устанавливать на домкраты, стойки транспортеров и другие приспособления так, чтобы трубка или труба при раскатке выходила из-под барабана, а не с его верха. Трубы целесообразно раскатывать с барабанов, устанавливаемых горизонтально на специальных приспособлениях.

4.31. При раскладке трубки или кабеля с барабана, установленного на неподвижном транспортере, следует исключить его движение (тормозами транспортера, подкладками, устанавливаемыми под колеса, и др.).

4.32. При установке барабанов с трубками, трубами или кабелями вблизи железнодорожных путей необходимо соблюдать габарит приближения строений.

4.33. Для регулирования скорости вращения и торможения барабанов с раскатываемыми трубками (трубами) или кабелями должны применяться специальные тормозные устройства.

4.34. Буксировку трубоукладчика или кабелеукладчика следует начинать лишь после того, как руководитель работ убедится, что между трактором и трубоукладчиком (кабелеукладчиком), а также между тракторами не находятся люди. Начало движения или остановка трактора (тракторов) производится по сигналу руководителя работ. При этом тракторист (трактористы) должен давать предупредительные сигналы рабочим, находящимся на трубоукладчике (кабелеукладчике).

Тракторист должен вести постоянное наблюдение за работой трубоукладчика (кабелеукладчика).

4.35. Работники, участвующие в прокладке трубок (кабелей), должны находиться на трубоукладчике (кабелеукладчике) на специально отведенных местах. Запрещается находиться на трубоукладчике (кабелеукладчике) лицам, его не обслуживающим и не участвующим в прокладке трубок или кабелей.

4.36. Во время движения трубоукладчика (кабелеукладчика) запрещается сходить и садиться на него, а также переходить с трубоукладчика (кабелеукладчика) на трактор или раскаточную платформу.

4.37. Устранение неисправностей, возникающих при прокладке трубок, следует производить только после полной остановки трубоукладчика или кабелеукладчика.

4.38. При перемещении трубоукладчика или кабелеукладчика при помощи тяговой лебедки работающие на лебедке должны быть защищены щитом на случай обрыва троса лебедки.

4.39. Трубки (трубы) или кабели, раскатываемые с движущегося транспортного средства, должны приниматься работниками, идущими сбоку или сзади транспортного средства. Каждый работник монтажной или эксплуатационной организации должен принимать не более одной трубки (трубы) или одного кабеля.

4.40. Работники монтажной или эксплуатационной организации, находящиеся на рабочих площадках трубоукладчика или кабелеукладчика и раскаточной платформы, должны следить за состоянием трубок (труб) или кабеля, осуществлять торможение барабанов и, в случае необходимости, сообщать руководителю работ и машинисту о необходимости торможения или остановки поезда.

4.41. Размотку двух-трех оставшихся на барабане витков трубки следует производить вручную после полной остановки транспортного средства, на котором установлен барабан.

4.42. В случае перемещения машины или механизма для раскатки трубки или кабеля сбоку траншеи расстояние между краем траншеи и гусеницей (колесом) машины или механизма должно быть не менее глубины траншеи, умноженной на коэффициент 1,25.

4.43. При прокладке трубка (кабель) должна сходить с барабана плавно, без рывков. Вращать барабан и переносить трубку (трубки) или кабель следует только в брезентовых рукавицах. При подноске трубки (трубы) или кабеля к траншее все рабочие должны находиться от них по одну сторону. На поворотах траншеи работники монтажной или эксплуатационной организации должны располагаться снаружи угла поворота, а при прокладке трубок (труб) или кабелей под путями - в междупутьях.

4.44. При получении сигнала о приближении поезда работникам монтажной или эксплуатационной организации следует опустить трубку (трубу) или кабель на землю, а самим отойти на безопасное расстояние.

4.45. Трубки или кабели, раскатываемые с движущихся транспортных средств (раскаточных платформ на железнодорожном ходу, дрезин, кабельных транспортеров), должны приниматься работниками, идущими сзади или сбоку движущегося транспортного средства. Каждый работник монтажной или эксплуатационной организации должен принимать не более одной трубки или кабеля. Трубки или кабели следует укладывать по возможности ближе к траншее либо в траншею так, чтобы не затруднять их перенос.

4.46. При раскатке трубок и кабелей с барабанов, установленных на домкратах, необходимо соблюдать требования, изложенные в п. 3.54 настоящей Инструкции.

4.47. Установку шунтирующих перемычек, отключение и подключение соединенных с рельсами заземляющих проводников опор контактной сети и размещенного на них оборудования, а также заземляющих проводников устройств сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ) и искусственных сооружений при производстве работ по рытью траншей и прокладке трубопроводов или кабелей в земляном полотне железной дороги должны выполнять работники организации, прокладывающей трубки (трубы) или кабели, под наблюдением представителя дистанции электроснабжения или дистанции сигнализации и связи (в зависимости от принадлежности заземляющих устройств).

4.48. При протягивании трубопровода в кабельной канализации, а также при прокладке кабелей в трубопроводах работники монтажной или эксплуатационной организации должны использовать специальные смазки, предусмотренные технологическим процессом.

4.49. Соединение трубок или труб пластмассовыми или металлическими резьбовыми муфтами должно выполняться с применением специальных ключей.

4.50. При использовании сварочных установок для соединения трубок (труб) с применением электросварных муфт или сваркой встык необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

корпус сварочной установки должен быть заземлен;

при использовании в качестве источника электропитания переносного бензинового или дизельного электрического агрегата корпус агрегата должен быть заземлен и соединен проводником из неизолированного гибкого провода с заземляющим болтом на корпусе сварочной установки;

при сварке трубок (труб) с применением установки, расположенной на рельсовом трубоукладчике или дрезине, корпус установки должен быть соединен заземляющим проводником с рамой трубоукладчика или дрезины;

заземление сварочных установок должно выполняться до их подключения к источнику электропитания и сохраняться до отключения от этого источника;

присоединение сварочных установок к электрической сети должно производиться только через коммутационные аппараты. Со стороны питающей сети сварочные установки должны быть защищены предохранителями или автоматическими выключателями;

для соединения сварочной установки с электросварной муфтой или блока управления с нагревательным элементом должны применяться кабели или провода с неповрежденными оболочками или изоляцией;

работник монтажной или эксплуатационной организации может применять сварочную установку только при наличии протоколов периодического осмотра, испытания в соответствии с технической документацией на данную установку, испытания сопротивления изоляции трансформаторов между первичной и вторичной обмотками и между каждой из обмоток и корпусом, а также испытания изоляции повышенным напряжением (после капитального ремонта);

при сварке трубок (труб), проложенных в обочине земляного полотна железной дороги, сварочные установки должны располагаться в пределах габарита приближения строений.

4.51. При проверке трубопровода на проходимость с использованием цилиндра, прочистке трубопровода от грязи и воды, проверке герметичности, смазке внутренней поверхности трубопровода работники монтажной или эксплуатационной организации, находящиеся у конца трубопровода, дальнего от компрессора, должны располагаться сбоку трубопровода на расстоянии не менее 2 м от него.

4.52. При испытаниях пластмассовых трубопроводов для прокладки ВОК на герметичность работники монтажной или эксплуатационной организации в период нагнетания в трубопровод воздуха и при выдерживании трубопровода под давлением должны располагаться за пределами опасной зоны, границы которой находятся на расстоянии не менее 6 м от бровки траншеи и торцов трубопровода.

Границы опасной зоны должны быть обозначены знаками безопасности.

4.53. Компрессор и манометры, используемые при испытаниях трубопровода, должны располагаться вне траншеи с испытываемым трубопроводом. Допускается расположение компрессора в опасной зоне. При этом он должен быть защищен ограждениями.

4.54. Осмотр трубопроводов после испытания на герметичность и устранение дефектов трубопровода следует производить после снижения давления в трубопроводе до атмосферного.

4.55. В процессе проверки трубопровода на проходимость, герметичность, а также при прочистке, смазке и вдувании кабеля не следует находиться у компенсирующей муфты на расстоянии ближе 2 м.

4.56. Производительность компрессора, рабочее давление и температура подаваемого воздуха должны соответствовать применяемому устройству для вдувания кабеля и внутреннему диаметру трубопровода.

4.57. Компрессорные установки и устройства для вдувания ВОК следует располагать на ровных горизонтальных площадках.

4.58. Для исключения перемещения передвижных компрессорных установок их колеса следует закреплять башмаками или подкладками.

4.59. Устройства для вдувания кабеля должны размещаться на расстоянии не менее 1 м от щели или траншеи с трубопроводом или на дне котлована, расположенного на трассе прокладки трубопровода. При этом расстояние от устройства до стенок котлована должно быть не менее 0,5 м.

4.60. Присоединять шланги к трубопроводу при проверке его на проходимость и испытании на герметичность, а также к устройству для вдувания кабеля, охладителю, компрессору и соединять шланги между собой необходимо с помощью специальных ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов или зажимов. Не допускается крепить шланги проволокой.

4.61. Подключать шланг к компрессору следует только после того, как машинист (оператор) проверит его работу и убедится в исправности компрессора. Шланг следует продуть после его подключения к компрессору. Свободный конец шланга при продувке должен быть закреплен. Подключение шланга к устройству для вдувания кабеля необходимо производить только при закрытом вентиле для подачи воздуха на этом устройстве.

4.62. До подачи воздуха от компрессора необходимо: убедиться в наличии прокладок и манжет, предотвращающих утечку сжатого воздуха в местах соединений шлангов между собой и с оборудованием; проверить прочность соединения шлангов между собой и с оборудованием; проверить соответствие вставок, устанавливаемых в устройство для вдувания кабеля или V-образный соединитель, диаметрам применяемых кабелей и трубок.

4.63. После подачи сжатого воздуха в устройство для вдувания кабеля и постановки оборудования под давление необходимо проверить отсутствие перемещения пластмассового трубопровода. Запрещается пользоваться устройствами для вдувания кабеля с утечкой сжатого воздуха, неисправными вентилями и измерительными приборами.

4.64. В местах присоединения шлангов к компрессору, трубопроводу, охладителю воздуха, устройству для вдувания кабеля должна быть исключена утечка воздуха.

4.65. Присоединение и разъединение шлангов, подводящих воздух к трубопроводу, испытываемому на проходимость или герметичность, а также к устройству для вдувания кабеля допускается только после прекращения подачи воздуха от компрессора и снижения давления до атмосферного.

4.66. Работники монтажной или эксплуатационной организации, участвующие в прокладке ВОК вдуванием, должны следить за исправностью шлангов и герметичностью их стыковых соединений.

4.67. Координация действий персонала, находящегося в начале и в конце трубопровода, а также обслуживающего оборудование в промежуточных точках прокладки кабеля, должна осуществляться только руководителем работ.

4.68. Работники монтажной или эксплуатационной организации, находящиеся возле устройства для вдувания кабеля, должны быть оповещены акустическим сигналом о начале подачи воздуха от компрессора.

4.69. Работники монтажной или эксплуатационной организации, находящиеся на трассе у конца трубопровода или у промежуточных устройств для вдувания кабеля, должны быть оповещены по радио- или телефонной связи о начале подачи воздуха в трубопровод.

4.70. Запрещается подача воздуха в трубопровод под давлением, превышающим указанное в технической документации на устройство для вдувания кабеля и трубки трубопровода. При превышении давления воздуха установленной величины и невозможности снижения давления необходимо немедленно прекратить подачу воздуха в трубопровод.

4.71. До ввода в трубопровод кабеля со струенаправляющей головкой на другом конце трубопровода должен быть закреплен уловитель (например, кабельный чулок).

4.72. При прокладке ВОК в трубопроводе в потоке воздуха работники, находящиеся у конца трубопровода, из которого появится кабель, должны располагаться сбоку трубопровода на расстоянии 1,5 - 2,0 м от него.

4.73. Работы по вдуванию кабеля должны быть немедленно прекращены при выходе из строя контрольно-измерительных приборов устройства для вдувания кабеля или компрессорной установки.

4.74. Запрещается курить и разводить огонь вблизи компрессорной установки и устройства для вдувания кабеля.

4.75. При затягивании кабелей в трубопроводы механизированным способом должны использоваться специальные кабельные лебедки, обеспечивающие отключение привода или проскальзывание тягового троса при превышении максимальной для данной марки кабеля величины тягового усилия.

4.76. Между руководителем работ и работниками монтажной или эксплуатационной организации, находящимися у барабана с кабелем, у лебедки, вытягивающей конец кабеля, и кабелепротяжных механизмов (лебедок), осуществляющих подтягивание кабеля, должна быть установлена надежная радио- или телефонная связь.

4.77. Для предотвращения перемещения трубопровода, проложенного в желобах, перед заготовкой канала и прокладкой кабеля тяжением по концам непрерывного трубопровода следует установить противоугоны.

4.78. Лебедку для затягивания кабеля в трубопровод и кабельный барабан следует размещать с соблюдением габарита приближения строений.

4.79. Лебедка на пневмоходу и кабельный транспортер (при раскатке кабеля с барабана, установленного на кабельном транспортере) должны быть заторможены и закреплены надежным соединением с тяговым средством или анкером. Под колеса лебедок на пневмоходу и кабельных транспортеров должны быть уложены башмаки или подкладки.

4.80. При затягивании кабеля запрещается касаться руками каната и находиться у его поворотов.

4.81. Тяговый канат лебедки должен быть огражден переносными деревянными барьерами, деревянными щитами или металлической сеткой, размещаемыми по обе стороны от него на расстоянии 1 м с установкой предупредительных знаков.

4.82. Запрещается присутствие посторонних лиц у лебедки, вращающихся барабанов с кабелем, движущегося каната и кабеля. Все работники монтажной или эксплуатационной организации, принимающие участие в затягивании кабеля в трубопровод, должны быть в рукавицах.