Данная редакция подготовлена на основании Изменений N 1, утв. Письмом Минморфлота СССР от 03.04.1991 N ОТВ-16/24. В документ также внесены Изменения N 2, N 3 и Дополнение к Изменению N 3 РД 31.15.01-89. Правила морской перевозки опасных грузов (Правила МОПОГ), не учтенные в тексте данной редакции. Об изменениях, внесенных Изменением N 3 и Дополнением к Изменению N 3, см. примечания в тексте документа.

Свидетельство о выполнении требований Правил МОПОГ на отправку опасного груза

СВИДЕТЕЛЬСТВО

о выполнении требований Правил МОПОГ

на отправку опасного груза

CERTIFICATE

of Compliance of Dangerous Goods Shipment

with the Requirements of MOPOG Regulations

Настоящим удостоверяется, что:

______________________________________, предъявленный к перевозке по

транспортное наименование груза

This is to certify that:

______________________________, which is offered for the carriage according to

proper shipping name of cargo

накладной/поручению

классифицирован по ГОСТ 19433-88;

waybill/commission

is classified according to GOST 19433-88;

номер

number

его состав и содержание компонентов, в том числе ингибиторов и т.п. соответствуют указанным в приложениях 15 и 16 Правил или специальных инструкций;

its composition and the contents of its components, including inhibitors, etc., correspond to those, which are indicated in Annexes 15 and 16 of the Regulations or in special instructions;

загрязнитель моря

;

the cargo

a marine pollutant;

является, не является

is/is not

упаковка, укладка, маркировка произведены в соответствии с требованиями Правил;

грузовые единицы внешне осмотрены, повреждения отсутствуют;

степень наполнения тары жидкостью соответствует установленной в Правилах;

несовместимые грузы не уложены в одну грузовую единицу;

контейнер (транспортное средство) допущен(о) к эксплуатации органом государственного технического надзора, прошел очередное освидетельствование, пригоден для перевозки данного(ых) груза(ов), исправен, находится в сухом, чистом состоянии.

packing, stowage, labelling and marking are carried out in accordance with the requirements of the Regulations;

outer inspection of cargo units was carried out, there are no damages;

the degree of filling of packagings with the liquid corresponds to that, which is established in the Regulations;

there are no incompatible cargoes in one cargo unit;

container (vehicle) is allowed for use by the body of state technical inspection, its periodic inspection was carried out, it is suitable for the carriage of this cargo (or cargoes), it is in a good condition, and it is dry and clean.

Перевозка

осуществляться по специальной

The carriage

be carried out according

должна, не должна

must/must not

инструкции

to a special instruction

наименование и дата утверждения инструкции

name of instruction and date of approval

"__" __________ 19___ г.

"__" __________ 19___

по поручению отправителя

on behalf of Shipper

подпись

signature

Список изменяющих документов

(в ред. Изменения N 1, утв. Письмом Минморфлота СССР

от 03.04.1991 N ОТВ-16/24)

(см. текст в предыдущей редакции)

(Название организации)

СУДОВЛАДЕЛЕЦ