Апостиль ирландия
Подборка наиболее важных документов по запросу Апостиль ирландия (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Судебная практика
Определение Верховного Суда РФ от 10.10.2022 N 309-ЭС22-17841 по делу N А76-17136/2021
Требование: О пересмотре в кассационном порядке судебных актов по делу о признании права собственности на ценные бумаги.
Обжалуемый результат спора: В удовлетворении требования отказано, так как распоряжение имуществом ликвидированного общества, оставшимся после расчета с кредиторами, путем принятия ликвидатором решения о распределении имущества не является подтверждением перехода права на акции, переход права собственности на бездокументарные ценные бумаги обусловлен исключительно соответствующей записью на счете приобретателя.
Решение: В передаче дела в Судебную коллегию по экономическим спорам Верховного Суда РФ отказано.Указанные выше документы были удостоверены агентом по регистрации и обслуживанию компаний 13.10.2020; апостиль проставлен в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии 14.10.2020; перевод документов на русский язык нотариально удостоверен нотариусом г. Москвы Мишаковой О.М. 20.10.2020.
Требование: О пересмотре в кассационном порядке судебных актов по делу о признании права собственности на ценные бумаги.
Обжалуемый результат спора: В удовлетворении требования отказано, так как распоряжение имуществом ликвидированного общества, оставшимся после расчета с кредиторами, путем принятия ликвидатором решения о распределении имущества не является подтверждением перехода права на акции, переход права собственности на бездокументарные ценные бумаги обусловлен исключительно соответствующей записью на счете приобретателя.
Решение: В передаче дела в Судебную коллегию по экономическим спорам Верховного Суда РФ отказано.Указанные выше документы были удостоверены агентом по регистрации и обслуживанию компаний 13.10.2020; апостиль проставлен в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии 14.10.2020; перевод документов на русский язык нотариально удостоверен нотариусом г. Москвы Мишаковой О.М. 20.10.2020.
Определение Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ от 07.04.2017 по делу N 309-ЭС14-923, А07-12937/2012
Требование: О признании недействительными договора купли-продажи, решений о внесении в ЕГРЮЛ сведений об участниках общества, признании права на доли в уставном капитале.
Обстоятельства: Истцы высказывают предположение о недобросовестности покупателей.
Решение: Производство по делу в части признания права на долю в уставном капитале, признании недействительным решения о внесении в ЕГРЮЛ сведений о прекращении деятельности общества прекращено, поскольку исковые требования уже являлись предметом рассмотрения дела. В остальной части иска отказано в связи с недоказанностью того, что договоры заключены неуполномоченным лицом. В удовлетворении иска о признании права долей в уставном капитале общества отказано, поскольку лица являются ненадлежащими истцами по иску.Как следует из материалов дела, спорные договоры купли-продажи долей от 19.05.2011 от имени компании Башкорт АБ подписаны гражданином Ирландии Стивеном Джозефом Келли, действующим на основании доверенности, выданной 29.04.2011 Шоном Квинн, удостоверенной 09.05.2011 государственным нотариусом города и графства Дублин, Ирландия, Георгиной Драм, апостилированной в Дублине 10.05.2011 Министерством иностранных дел за N 19949/11. Указанная доверенность составлена на русском и английском языках, переведена на русский язык переводчиком Качиным И.А., подлинность подписи которого засвидетельствована нотариусом Милевским В.Г. Текст доверенности и удостоверительной надписи не содержит сведений о том, что нотариусом Георгиной Драм при выдаче доверенности производилась проверка полномочий Шона Квинна на выдачу доверенности от имени компании Башкорт АБ.
Требование: О признании недействительными договора купли-продажи, решений о внесении в ЕГРЮЛ сведений об участниках общества, признании права на доли в уставном капитале.
Обстоятельства: Истцы высказывают предположение о недобросовестности покупателей.
Решение: Производство по делу в части признания права на долю в уставном капитале, признании недействительным решения о внесении в ЕГРЮЛ сведений о прекращении деятельности общества прекращено, поскольку исковые требования уже являлись предметом рассмотрения дела. В остальной части иска отказано в связи с недоказанностью того, что договоры заключены неуполномоченным лицом. В удовлетворении иска о признании права долей в уставном капитале общества отказано, поскольку лица являются ненадлежащими истцами по иску.Как следует из материалов дела, спорные договоры купли-продажи долей от 19.05.2011 от имени компании Башкорт АБ подписаны гражданином Ирландии Стивеном Джозефом Келли, действующим на основании доверенности, выданной 29.04.2011 Шоном Квинн, удостоверенной 09.05.2011 государственным нотариусом города и графства Дублин, Ирландия, Георгиной Драм, апостилированной в Дублине 10.05.2011 Министерством иностранных дел за N 19949/11. Указанная доверенность составлена на русском и английском языках, переведена на русский язык переводчиком Качиным И.А., подлинность подписи которого засвидетельствована нотариусом Милевским В.Г. Текст доверенности и удостоверительной надписи не содержит сведений о том, что нотариусом Георгиной Драм при выдаче доверенности производилась проверка полномочий Шона Квинна на выдачу доверенности от имени компании Башкорт АБ.
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
"Проблемы унификации международного частного права: монография"
(2-е издание, переработанное и дополненное)
(отв. ред. Н.Г. Доронина)
("ИЗиСП", "Юриспруденция", 2023)В силу ст. 18 Конвенции все документы, направляемые или представляемые в соответствии с настоящей Конвенцией, освобождаются от легализации или другой аналогичной формальности, включая апостиль.
(2-е издание, переработанное и дополненное)
(отв. ред. Н.Г. Доронина)
("ИЗиСП", "Юриспруденция", 2023)В силу ст. 18 Конвенции все документы, направляемые или представляемые в соответствии с настоящей Конвенцией, освобождаются от легализации или другой аналогичной формальности, включая апостиль.
Статья: Обзор правовых позиций Верховного Суда Российской Федерации по вопросам частного права за апрель 2017 г.
(Карапетов А.Г., Фетисова Е.М., Матвиенко С.В., Бондаревская М.В.)
("Вестник экономического правосудия Российской Федерации", 2017, N 6)Как следует из материалов дела, спорные договоры купли-продажи долей от 19.05.2011 от имени компании "Башкорт АБ" подписаны гражданином Ирландии С.Дж. Келли, действующим на основании доверенности, выданной 29.04.2011 Ш. Квинном, удостоверенной 09.05.2011 государственным нотариусом города и графства Дублин, Ирландия, Г. Драм, апостилированной в Дублине 10.05.2011 Министерством иностранных дел за N 19949/11. Эта доверенность составлена на русском и английском языках, переведена на русский язык переводчиком Качиным И.А., подлинность подписи которого засвидетельствована нотариусом Милевским В.Г. Текст доверенности и удостоверительной надписи не содержит сведений о том, что нотариусом Г. Драм при выдаче доверенности производилась проверка полномочий Ш. Квинна на выдачу доверенности от имени компании "Башкорт АБ".
(Карапетов А.Г., Фетисова Е.М., Матвиенко С.В., Бондаревская М.В.)
("Вестник экономического правосудия Российской Федерации", 2017, N 6)Как следует из материалов дела, спорные договоры купли-продажи долей от 19.05.2011 от имени компании "Башкорт АБ" подписаны гражданином Ирландии С.Дж. Келли, действующим на основании доверенности, выданной 29.04.2011 Ш. Квинном, удостоверенной 09.05.2011 государственным нотариусом города и графства Дублин, Ирландия, Г. Драм, апостилированной в Дублине 10.05.2011 Министерством иностранных дел за N 19949/11. Эта доверенность составлена на русском и английском языках, переведена на русский язык переводчиком Качиным И.А., подлинность подписи которого засвидетельствована нотариусом Милевским В.Г. Текст доверенности и удостоверительной надписи не содержит сведений о том, что нотариусом Г. Драм при выдаче доверенности производилась проверка полномочий Ш. Квинна на выдачу доверенности от имени компании "Башкорт АБ".
Нормативные акты
Заключение Палаты по патентным спорам от 11.07.2024
(Приложение к решению Роспатента от 31.07.2024 по заявке N 2022797432/33)
<О государственной регистрации товарного знака>19. Копия заявления о досрочном прекращении правовой охраны товарного знака с отметкой Роспатента, с приложениями (нотариальный протокол осмотра доказательств, апостилированная выписка из Регистра предприятий Ирландии, нотариально заверенный перевод на русский язык);
(Приложение к решению Роспатента от 31.07.2024 по заявке N 2022797432/33)
<О государственной регистрации товарного знака>19. Копия заявления о досрочном прекращении правовой охраны товарного знака с отметкой Роспатента, с приложениями (нотариальный протокол осмотра доказательств, апостилированная выписка из Регистра предприятий Ирландии, нотариально заверенный перевод на русский язык);