Документы на товар на русском языке
Подборка наиболее важных документов по запросу Документы на товар на русском языке (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Судебная практика
Подборка судебных решений за 2022 год: Статья 16.1 "Незаконное перемещение через таможенную границу Таможенного союза товаров и (или) транспортных средств международной перевозки" КоАП РФ"Апелляционный суд правильно отметил, что ошибочное указание в ТСД в переводе на русский язык наименования товара как "фильтрованный картон" не свидетельствует о сообщении перевозчиком в таможенный орган недостоверных сведений о наименовании товара путем представления недействительных документов, притом что артикул товара и его наименование на английском языке FILTER BOARD UNIT (т.е. блок фильтровальной платы) совпадает с фактическим товаром, обнаруженным в ходе досмотра."
Определение Верховного Суда РФ от 02.11.2021 N 309-ЭС21-21492 по делу N А76-51807/2019
Требование: О пересмотре в кассационном порядке судебных актов по делу о признании незаконным одностороннего отказа от исполнения государственного контракта.
Обжалуемый результат спора: Требование удовлетворено, так как по заключению судебной экспертизы товары соответствуют техническим требованиям контракта, заказчику направлены сведения о номенклатуре поставки, характеристиках и компании-изготовителе, также поставщик по своей инициативе неоднократно представлял документы, подтверждающие страну происхождения товаров, кроме того, непредставление документов не явилось бы существенным нарушением контракта.
Решение: В передаче дела в Судебную коллегию по экономическим спорам Верховного Суда РФ отказано.Министерством принято решение об одностороннем отказе от исполнения контракта в силу несоответствия товара технических требованиям контракта, отсутствия документов, подтверждающих страну происхождения товара - Российская Федерация, технической документации на оборудование на русском языке, сертификата соответствия на поставленную модель.
Требование: О пересмотре в кассационном порядке судебных актов по делу о признании незаконным одностороннего отказа от исполнения государственного контракта.
Обжалуемый результат спора: Требование удовлетворено, так как по заключению судебной экспертизы товары соответствуют техническим требованиям контракта, заказчику направлены сведения о номенклатуре поставки, характеристиках и компании-изготовителе, также поставщик по своей инициативе неоднократно представлял документы, подтверждающие страну происхождения товаров, кроме того, непредставление документов не явилось бы существенным нарушением контракта.
Решение: В передаче дела в Судебную коллегию по экономическим спорам Верховного Суда РФ отказано.Министерством принято решение об одностороннем отказе от исполнения контракта в силу несоответствия товара технических требованиям контракта, отсутствия документов, подтверждающих страну происхождения товара - Российская Федерация, технической документации на оборудование на русском языке, сертификата соответствия на поставленную модель.
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Готовое решение: Как составить договор купли-продажи (поставки) оборудования
(КонсультантПлюс, 2024)Положения Гражданского кодекса РФ о купле-продаже и поставке не содержат требований обязательно переводить документы, относящиеся к приобретаемому товару, и удостоверять их перевод. Но свидетельствование нотариусом верности перевода на русский язык документов на приобретаемое импортное оборудование либо подлинности подписи переводчика может потребоваться, когда иные положения законодательства РФ требуют от продавца и/или покупателя представить такие документы в различные уполномоченные органы, организации или контрагентам.
(КонсультантПлюс, 2024)Положения Гражданского кодекса РФ о купле-продаже и поставке не содержат требований обязательно переводить документы, относящиеся к приобретаемому товару, и удостоверять их перевод. Но свидетельствование нотариусом верности перевода на русский язык документов на приобретаемое импортное оборудование либо подлинности подписи переводчика может потребоваться, когда иные положения законодательства РФ требуют от продавца и/или покупателя представить такие документы в различные уполномоченные органы, организации или контрагентам.
Вопрос: Как следует указывать наименование объекта основных средств в первичных документах?
(Консультация эксперта, 2024)Наименование объекта основных средств (наименование товара) в первичных учетных документах должно быть на русском языке. Исключением могут быть только фирменные наименования (п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, Письма Минфина России от 18.05.2017 N 03-01-15/30422, от 26.03.2010 N 03-08-05/1).
(Консультация эксперта, 2024)Наименование объекта основных средств (наименование товара) в первичных учетных документах должно быть на русском языке. Исключением могут быть только фирменные наименования (п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, Письма Минфина России от 18.05.2017 N 03-01-15/30422, от 26.03.2010 N 03-08-05/1).
Нормативные акты
Приказ Минфина России от 11.10.2021 N 148н
"Об утверждении порядка заполнения таможенного приходного ордера при его использовании для исчисления и уплаты таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин и таможенных сборов в отношении товаров, не относящихся к товарам для личного пользования, в случаях, если их исчисление не может быть произведено в документе, на основании которого осуществляется таможенное декларирование указанных товаров, либо в ином документе, предусмотренном для исчисления таких платежей, а также иных платежей, взимание которых возложено на таможенные органы, внесения в него изменений и его использования"
(Зарегистрировано в Минюсте России 09.11.2021 N 65734)7. ТПО заполняется на русском языке. Если в документах встречается написание наименований товаров с использованием букв латинского алфавита, то такие сведения указываются буквами латинского алфавита.
"Об утверждении порядка заполнения таможенного приходного ордера при его использовании для исчисления и уплаты таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин и таможенных сборов в отношении товаров, не относящихся к товарам для личного пользования, в случаях, если их исчисление не может быть произведено в документе, на основании которого осуществляется таможенное декларирование указанных товаров, либо в ином документе, предусмотренном для исчисления таких платежей, а также иных платежей, взимание которых возложено на таможенные органы, внесения в него изменений и его использования"
(Зарегистрировано в Минюсте России 09.11.2021 N 65734)7. ТПО заполняется на русском языке. Если в документах встречается написание наименований товаров с использованием букв латинского алфавита, то такие сведения указываются буквами латинского алфавита.
Федеральный закон от 03.08.2018 N 289-ФЗ
(ред. от 26.02.2024)
"О таможенном регулировании в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации"4. Заявление должно быть составлено на русском языке, должно содержать все сведения, необходимые для принятия предварительного решения о происхождении товара, и направляться в уполномоченный таможенный орган в виде электронного документа или документа на бумажном носителе.
(ред. от 26.02.2024)
"О таможенном регулировании в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации"4. Заявление должно быть составлено на русском языке, должно содержать все сведения, необходимые для принятия предварительного решения о происхождении товара, и направляться в уполномоченный таможенный орган в виде электронного документа или документа на бумажном носителе.