Фирменное наименование на иностранном языке

Подборка наиболее важных документов по запросу Фирменное наименование на иностранном языке (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Судебная практика

Позиции судов по спорным вопросам. Корпоративное право: Наименование юрлица на иностранном языке (с иноязычными заимствованиями)
(КонсультантПлюс, 2024)
"...В ходе рассмотрения требования регистрирующего органа [об обязании изменить наименование - ред.] судами установлено, что в фирменном наименовании общества [на русском языке - ред.] содержится слово (аббревиатура) на иностранном языке "VIP".

Статьи, комментарии, ответы на вопросы

Статья: Удивительные приключения регистрации в интеллектуальном праве
(Семенов А.В.)
("Закон", 2023, N 2)
В отличие от них исключительное право на фирменное наименование возникает со дня государственной регистрации юридического лица и прекращается в момент исключения фирменного наименования из Единого государственного реестра юридических лиц в связи с прекращением юридического лица либо изменением его фирменного наименования (п. 2 ст. 1475 ГК РФ), а все варианты фирменного наименования (сокращенное, на национальном или иностранном языке) защищаются исключительным правом при условии их включения в Единый государственный реестр юридических лиц (абз. 2 п. 1 ст. 1474 ГК РФ).
"Комментарий к Федеральному закону от 2 декабря 1990 г. N 395-1 "О банках и банковской деятельности"
(постатейный)
(Алексеева Д.Г., Пешкова (Белогорцева) Х.В., Рождественская Т.Э., Демьянец М.В., Пушкин А.В., Решетина Е.Н., Рябова Е.В., Холкина М.Г., Чернусь Н.Ю., Шпинев Ю.С., Котухов С.А.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2022)
Пункт 3 ст. 1473 ГК и правило ч. 1 комментируемой статьи идентичны - юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке. Юридическое лицо вправе иметь также одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов РФ и (или) иностранном языке. Фирменное наименование юридического лица на русском языке и языках народов РФ может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или соответственно в транскрипциях языков народов РФ, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму юридического лица.

Нормативные акты

"Гражданский кодекс Российской Федерации (часть четвертая)" от 18.12.2006 N 230-ФЗ
(ред. от 22.07.2024)
Сокращенные фирменные наименования, а также фирменные наименования на языках народов Российской Федерации и иностранных языках защищаются исключительным правом на фирменное наименование при условии их включения в единый государственный реестр юридических лиц.
Федеральный закон от 19.07.2007 N 196-ФЗ
(ред. от 04.08.2023)
"О ломбардах"
(с изм. и доп., вступ. в силу с 01.07.2024)
7. Ломбард должен иметь полное фирменное наименование и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке. Ломбард вправе иметь также полное фирменное наименование и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов Российской Федерации и (или) на иностранных языках. Полное фирменное наименование и (при наличии) сокращенное фирменное наименование ломбарда должны содержать слово "ломбард" и указание на его организационно-правовую форму.