Нотариальный перевод апостиля
Подборка наиболее важных документов по запросу Нотариальный перевод апостиля (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Вопрос: Иностранные граждане должны предъявлять нотариально заверенный перевод документов. Возможно ли предоставление обычных переводов? Или скан нужно делать с нотариально заверенного перевода? Допускается ли заверение нотариусом другой страны? Возможно ли проставить апостиль на документ в течение учебного года?
("Официальный сайт Минобрнауки России", 2022)"Официальный сайт Минобрнауки России minobrnauki.gov.ru", 2022
("Официальный сайт Минобрнауки России", 2022)"Официальный сайт Минобрнауки России minobrnauki.gov.ru", 2022
Готовое решение: Какие документы об образовании при приеме на работу представляет соискатель-иностранец
(КонсультантПлюс, 2024)Требования к документации при обращении за оказанием услуги через портал госуслуг раскрыты в Письме Минобрнауки России от 27.06.2023 N МН-3/5980. Ведомство, в частности, указало, что при получении услуги через портал госуслуг диплом может быть представлен в виде документа, который удостоверен УКЭП нотариуса, с переводом (в случае отсутствия дублирования его содержания на русском языке) и со сведениями о его легализации, удостоверенными нотариально в том же порядке. Одним из вариантов легализации является представление электронного апостиля с нотариальным заверением перевода в электронной форме.
(КонсультантПлюс, 2024)Требования к документации при обращении за оказанием услуги через портал госуслуг раскрыты в Письме Минобрнауки России от 27.06.2023 N МН-3/5980. Ведомство, в частности, указало, что при получении услуги через портал госуслуг диплом может быть представлен в виде документа, который удостоверен УКЭП нотариуса, с переводом (в случае отсутствия дублирования его содержания на русском языке) и со сведениями о его легализации, удостоверенными нотариально в том же порядке. Одним из вариантов легализации является представление электронного апостиля с нотариальным заверением перевода в электронной форме.
Нормативные акты
Информационное письмо Президиума ВАС РФ от 07.07.2004 N 78
<Обзор практики применения арбитражными судами предварительных обеспечительных мер>Согласно материалам дела владельцем судна, зарегистрированного в регистре торгового флота Гибралтара, значится фирма S. В подтверждение этого представлена копия сертификата британского регистра с нотариально заверенным переводом на русский язык и апостилем.
<Обзор практики применения арбитражными судами предварительных обеспечительных мер>Согласно материалам дела владельцем судна, зарегистрированного в регистре торгового флота Гибралтара, значится фирма S. В подтверждение этого представлена копия сертификата британского регистра с нотариально заверенным переводом на русский язык и апостилем.