Перевод на домашнее обучение

Подборка наиболее важных документов по запросу Перевод на домашнее обучение (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Статьи, комментарии, ответы на вопросы

Статья: Семейное образование в России и зарубежных странах: подходы к правовому регулированию
(Янкевич С.В., Пучков Е.В.)
("Журнал зарубежного законодательства и сравнительного правоведения", 2021, N 2)
Отдельно остановимся на терминологии, используемой в данной статье: российское законодательство разделяет семейное образование и надомное (домашнее) обучение. В рамках данной статьи анализируются именно положения, применяемые к семейному образованию в различных странах мира - т.е. образованию, не предусматривающему (по общему правилу) посещения школы или какой-либо образовательной деятельности со стороны государственной образовательной организации, кроме проведения экзаменов (т.е. посещения учителем ученика или дистанционных занятий). В англоязычной литературе аналогичным термином является homeschooling, прямым переводом которого является "домашнее обучение", хотя этот термин обозначает форму обучения, близкую к семейной, не предусматривающей участия ребенка в государственной системе общего образования, кроме прохождения аттестации.

Нормативные акты

<Письмо> Минобрнауки России от 26.12.2017 N 07-7657
"О направлении методических рекомендаций"
(вместе с "Методическими рекомендациями по внедрению восстановительных технологий (в том числе медиации) в воспитательную деятельность образовательных организаций")
К сожалению, в современных условиях дети, зачастую, не в полной мере получают от взрослых (родителей и педагогов) поддержку, обеспечивающую конструктивный выход из конфликтных и, даже, подчас криминальных ситуаций. Порой, в условиях, когда ребенок срывает уроки, совершает рукоприкладство, и его поведение становится достоянием полиции, образовательная организация старается перевода несовершеннолетнего на домашнее обучение, в другую школу или специальное учебно-воспитательное учреждение.