Подлинность подписи переводчика
Подборка наиболее важных документов по запросу Подлинность подписи переводчика (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Готовое решение: Как составить договор купли-продажи (поставки) оборудования
(КонсультантПлюс, 2025)Для того чтобы согласовать в договоре купли-продажи оборудования условие об обязательности перевода на русский язык информации, указанной на оборудовании, укажите в договоре, что все документы, которые относятся к товару и подлежат передаче покупателю, должны быть составлены на русском языке или иметь надлежащий перевод на русский язык. Рекомендуем дополнить условие тем, какой именно перевод будет считаться надлежащим. К примеру, что верность перевода или подлинность подписи переводчика должен засвидетельствовать нотариус в порядке, установленном ст. 81 Основ законодательства РФ о нотариате.
(КонсультантПлюс, 2025)Для того чтобы согласовать в договоре купли-продажи оборудования условие об обязательности перевода на русский язык информации, указанной на оборудовании, укажите в договоре, что все документы, которые относятся к товару и подлежат передаче покупателю, должны быть составлены на русском языке или иметь надлежащий перевод на русский язык. Рекомендуем дополнить условие тем, какой именно перевод будет считаться надлежащим. К примеру, что верность перевода или подлинность подписи переводчика должен засвидетельствовать нотариус в порядке, установленном ст. 81 Основ законодательства РФ о нотариате.
Ситуация: В каких случаях нужно удостоверять верность перевода документов на русский язык?
("Электронный журнал "Азбука права", 2025)Перевод считается заверенным надлежащим образом, в частности, если верность перевода либо подлинность подписи переводчика засвидетельствована нотариусом. Консульское должностное лицо обладает аналогичными полномочиями (ч. 2 ст. 408 ГПК РФ; п. 1 ч. 1 ст. 3 Закона N 53-ФЗ; п. 1 ст. 7 Закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ; ч. 6 ст. 1, п. п. 6, 7 ч. 1 ст. 38, ст. 39 Основ законодательства РФ о нотариате; п. п. 3, 4 ч. 1 ст. 26 Закона от 05.07.2010 N 154-ФЗ; п. 25 Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утв. Указом Президента РФ от 22.11.2023 N 889; п. 15 Положения, утв. Постановлением Правительства РФ от 25.06.2007 N 403).
("Электронный журнал "Азбука права", 2025)Перевод считается заверенным надлежащим образом, в частности, если верность перевода либо подлинность подписи переводчика засвидетельствована нотариусом. Консульское должностное лицо обладает аналогичными полномочиями (ч. 2 ст. 408 ГПК РФ; п. 1 ч. 1 ст. 3 Закона N 53-ФЗ; п. 1 ст. 7 Закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ; ч. 6 ст. 1, п. п. 6, 7 ч. 1 ст. 38, ст. 39 Основ законодательства РФ о нотариате; п. п. 3, 4 ч. 1 ст. 26 Закона от 05.07.2010 N 154-ФЗ; п. 25 Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утв. Указом Президента РФ от 22.11.2023 N 889; п. 15 Положения, утв. Постановлением Правительства РФ от 25.06.2007 N 403).
Нормативные акты
Справочная информация: "Правовой календарь на I квартал 2025 года"
(Материал подготовлен специалистами КонсультантПлюс)При свидетельствовании подлинности подписи переводчика нотариус проверяет у переводчика наличие документов, необходимых нотариусу для совершения нотариальных действий. Данное требование не распространяется на случаи свидетельствования подлинности подписи переводчика, если перевод осуществлен с одного языка, относящегося к языкам народов РФ, на другой язык, относящийся к языкам народов РФ. При свидетельствовании подлинности подписи переводчика консульским должностным лицом такое лицо проверяет у переводчика наличие необходимых документов.
(Материал подготовлен специалистами КонсультантПлюс)При свидетельствовании подлинности подписи переводчика нотариус проверяет у переводчика наличие документов, необходимых нотариусу для совершения нотариальных действий. Данное требование не распространяется на случаи свидетельствования подлинности подписи переводчика, если перевод осуществлен с одного языка, относящегося к языкам народов РФ, на другой язык, относящийся к языкам народов РФ. При свидетельствовании подлинности подписи переводчика консульским должностным лицом такое лицо проверяет у переводчика наличие необходимых документов.