Шрифт брайля
Подборка наиболее важных документов по запросу Шрифт брайля (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Судебная практика
Перспективы и риски спора в суде общей юрисдикции: Организация (ИП, Должностное лицо) оспаривает привлечение к ответственности за уклонение от обеспечения доступности для инвалидов объектов социальной, инженерной или транспортной инфраструктур либо предоставляемых услуг
(КонсультантПлюс, 2024)Например, за отсутствие пандуса для выхода и входа в образовательное учреждение, вывески при входе с названием организации, графиком работы в шрифте Брайля и др.
(КонсультантПлюс, 2024)Например, за отсутствие пандуса для выхода и входа в образовательное учреждение, вывески при входе с названием организации, графиком работы в шрифте Брайля и др.
Подборка судебных решений за 2024 год: Статья 18 "Язык уголовного судопроизводства" УПК РФ"В соответствии с правовой позицией Конституционного Суда Российской Федерации, выраженной в Определениях от 27 февраля 2018 г. N 269-О, от 17 июля 2018 г. N 1953-О, от 29 сентября 2020 г. N 1947-О, право на ознакомление с документами, непосредственно затрагивающими права и свободы гражданина, может быть реализовано не только при личном ознакомлении с ними, но и при ознакомлении с помощью адвоката или иного представителя. В Определении от 28 декабря 2021 г. N 2650-О Конституционный Суд Российской Федерации также высказал правовую позицию, из содержания которой следует, что нормы ст. 18 УПК РФ предполагают возможность вручения обвиняемому документов, изготовленных с использованием рельефно-точечного тактильного шрифта Брайля, однако навыками чтения текста, выполненного указанным шрифтом, как установлено судом, И. не владеет. При таких обстоятельствах реализация им права на ознакомление с материалами уголовного дела, протоколом судебного заседания, судебными актами с помощью его защитников, с учетом изложенной выше правовой позиции Конституционного Суда Российской Федерации, не может быть расценено как нарушение права на защиту."
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Ситуация: Какие установлены льготы для инвалидов по зрению?
("Электронный журнал "Азбука права", 2024)условия для беспрепятственного пользования транспортом, в частности, посредством дублирования звуковыми сигналами световых сигналов светофоров, передачи текстовой и графической информации знаками, выполненными рельефно-точечным шрифтом Брайля;
("Электронный журнал "Азбука права", 2024)условия для беспрепятственного пользования транспортом, в частности, посредством дублирования звуковыми сигналами световых сигналов светофоров, передачи текстовой и графической информации знаками, выполненными рельефно-точечным шрифтом Брайля;
"Проблемы реализации принципов гражданского судопроизводства в правоприменительной деятельности: монография"
(отв. ред. В.М. Жуйков, С.С. Завриев)
("НОРМА", "ИНФРА-М", 2024)Принимая во внимание, что ознакомление с процессуальными решениями является неотъемлемой составляющей права на судебную защиту, обязательной предпосылкой для эффективного их обжалования с принесением конкретных доводов и возражений, КС РФ в одном из своих определений, вынесенных по оспариванию отдельных норм уголовного процессуального законодательства, пришел к выводу, что возможность перевода итогового судебного акта на язык, которым владеет лицо, участвующее в деле, существует. В определении КС РФ указано, что изготовление приговора суда возможно и с использованием рельефно-точечного тактильного шрифта Брайля, если осужденный в достаточной степени владеет навыками чтения текста, выполненного таким шрифтом, и не в состоянии прочитать обычный (плоскопечатный) текст. При этом вручение осужденному, имеющему существенные нарушения функции зрения, текста приговора, выполненного обычным (плоскопечатным) шрифтом, не препятствует ознакомлению с его содержанием различными альтернативными способами, предусмотренными законом <1>.
(отв. ред. В.М. Жуйков, С.С. Завриев)
("НОРМА", "ИНФРА-М", 2024)Принимая во внимание, что ознакомление с процессуальными решениями является неотъемлемой составляющей права на судебную защиту, обязательной предпосылкой для эффективного их обжалования с принесением конкретных доводов и возражений, КС РФ в одном из своих определений, вынесенных по оспариванию отдельных норм уголовного процессуального законодательства, пришел к выводу, что возможность перевода итогового судебного акта на язык, которым владеет лицо, участвующее в деле, существует. В определении КС РФ указано, что изготовление приговора суда возможно и с использованием рельефно-точечного тактильного шрифта Брайля, если осужденный в достаточной степени владеет навыками чтения текста, выполненного таким шрифтом, и не в состоянии прочитать обычный (плоскопечатный) текст. При этом вручение осужденному, имеющему существенные нарушения функции зрения, текста приговора, выполненного обычным (плоскопечатным) шрифтом, не препятствует ознакомлению с его содержанием различными альтернативными способами, предусмотренными законом <1>.