Все новости
Сегодня
Аренда государственной или муниципальной собственности: ФАС подготовила поправки о внесении задатка
Сегодня
Подборка интересных судебных споров за II квартал 2024 года для бухгалтера бюджетной организации
Сегодня
Прием иностранных работников в особых экономических зонах хотят упростить: проект Минэкономразвития
Сегодня
Разрешение на госзакупку иностранных промтоваров: утвержден новый порядок выдачи документа
Сегодня
Предложено упростить лицензирование медорганизаций
2 июля
Стартовал эксперимент по маркировке моторных масел и антифризов
2 июля
Зарядные станции для электромобилей: правительство простимулирует их строительство
2 июля
Минфин рассказал, как казенному учреждению заполнить таблицу N 15 в пояснительной записке
2 июля
ФАС предлагает выдавать предупреждения за ряд нарушений в сфере рекламы
2 июля
Многодетная семья: кабмин утвердил единый образец удостоверения
2 июля
Знак "Российская промышленная продукция": правила его использования вступили в силу
2 июля
Восстановление сроков и принятие апелляционных жалоб: поправки к ГПК РФ внесены в Госдуму
2 июля
Декларация по НДС за II квартал 2024 года: важные моменты для бухгалтера
2 июля
СФР разъяснил нюансы заполнения ЕФС-1 при удаленной работе
2 июля
При госзакупках отдельных аккумуляторов национальный режим надо применять иначе
2 июля
Минздрав изменил порядок оказания медпомощи по гериатрии
1 июля
Правительство продлило возможность продажи немаркированной одежды до 14 сентября
1 июля
Квота на экспорт лома и отходов черных металлов действует до конца года
1 июля
Обязательная маркировка медицинских перчаток стартует с 1 марта 2025 года
1 июля
Перевод автомобилей на газ: правительство увеличило долю субсидирования расходов
1 июля
Индикаторов риска при проведении федерального горного надзора станет больше
1 июля
Платить НДС в России продавцы товаров из ЕАЭС должны с 1 июля, напомнили налоговики
1 июля
Начался эксперимент по маркировке печатных схем
1 июля
Самые важные новости для юриста за июнь
1 июля
Важные новости для бухгалтера за июнь
1 июля
Самые важные новости для бюджетных организаций за июнь
1 июля
Важные новости для специалиста по кадрам за июнь
1 июля
Самые интересные новости для специалиста по закупкам за июнь
1 июля
Важные новости для специалиста организации здравоохранения за июнь
29 июня
Запрет на экспорт бензина: кабмин продлил исключение из правил
29 июня
С 1 июля полная стоимость потребительских кредитов снова ограничена
29 июня
Суд: налоговая не обязана выдавать акт проверки повторно, если организация уже его получала
29 июня
Перечень индикаторов риска для проверки медорганизаций расширен
28 июня
ВС РФ напомнил: взыскать потребительский штраф с управляющей компании вправе не только житель дома
28 июня
Госслужащий отказался переехать – суды не всегда приравнивают увольнение к сокращению
28 июня
Досрочное назначение пенсии медикам: ВС РФ разъяснил ряд вопросов о льготном стаже
28 июня
Долгосрочные госконтракты: предложено уточнить цены, при которых можно менять условия ряда сделок
28 июня
Общий срок обжалования постановлений об АП хотят исчислять иначе – поправка прошла первое чтение
28 июня
Прожиточный минимум: интересные споры за 2024 год о выплате пособий семьям с детьми
28 июня
Платежи в бюджет: Казначейство указало банкам на нюанс исполнения распоряжений
28 июня
При невыплате компенсации за задержку зарплаты нельзя приостановить работу, считает Роструд
28 июня
Переходные положения техрегламента ЕАЭС о безопасности мяса птицы перестанут действовать 30 июня
31 мая 2019

Как правильно перевести первичные учетные документы на русский язык

Минфин и некоторые суды считают, что перевод первичных документов с иностранного языка обязателен. Другие суды указывают, что законодательством такая обязанность не предусмотрена. Разберемся, всегда ли нужно делать перевод, кто вправе его делать, какие реквизиты документов переводить и как оформить перевод.

Нужно ли переводить первичные документы на русский язык

По правилам бухучета документирование имущества, обязательств и иных фактов хоздеятельности, ведение регистров бухучета и бухотчетности осуществляется на русском языке. При этом первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны быть переведены.

Первичные документы подтверждают данные налогового учета. НК РФ не содержит требования о переводе документов. Однако Минфин указывает на необходимость переводить документы, подтверждающие данные налогового учета.

Суды также признают, что без перевода документов на русский язык расходы являются неподтвержденными. Такие выводы сделаны АС ДО, ФАС СЗО.

Вместе с тем ФАС МО указал, что налогоплательщик не обязан переводить документы и что инспекция могла приостановить проведение проверки для их перевода.

Чтобы исключить возможные споры с налоговым органом, рекомендуем заблаговременно обеспечить перевод первички.

Какие реквизиты нужно переводить на русский язык

Перевода требуют реквизиты, необходимые для признания расходов при расчете налога на прибыль. Например, в электронных авиабилетах это Ф.И.О. пассажира, направление, номер рейса, дата вылета, стоимость билета. А вот условия применения тарифа, правила авиаперевозки и правила перевозки багажа переводить не нужно.

Аналогичный подход Минфин и ФНС распространяют на применение вычета по НДС, в том числе по электронному авиабилету, оформленному на иностранном языке.

Документы, подтверждающие расчет прибыли КИК, должны переводиться на русский язык в части, необходимой для подтверждения расчета прибыли (убытка) КИК.

А вот фирменное наименование товара переводить не нужно, чтобы не нарушить права лицензионного правообладателя.

Кто должен выполнить перевод первичных документов

Одни суды считают, что переводить документы на русский язык обязан налогоплательщик. Другие суды отмечают, что в ходе выездной проверки налоговики могут предложить налогоплательщику представить перевод документов либо в соответствии со ст. 97 НК РФ самостоятельно привлечь переводчика. Представление документов на иностранном языке не препятствует проведению проверки, не является неисполнением требования представить документы.

Однако во избежание споров следует самостоятельно переводить все первичные документы на русский язык. Организация вправе сама решить, кому доверить перевод документов.

Перевод может сделать как профессиональный переводчик, так и специалист организации.

В последнем случае перевод документов необходимо включить в должностные обязанности работника.

А вот перевод документов, подтверждающих рыночную стоимость имущества, по мнению Минфина, должен быть выполнен дипломированным переводчиком. Перевод следует нотариально удостоверить.

Как оформить перевод документов

НК РФ не регламентирует порядок перевода первичных учетных документов с иностранного языка на русский.

Минфин считает, что перевод может быть выполнен и от руки. Его нужно оформить построчно на отдельном листе бумаги.

Если первичные документы составлены на иностранном языке по типовой форме, то достаточно один раз перевести на русский язык постоянные показатели типовой формы. В дальнейшем следует переводить лишь изменившиеся показатели документа.

Связанные новости