Визуальные средства вертодрома

36. На покрытии ВПП вертодрома (рисунок 1 приложения N 4 к настоящим Правилам) должны быть нанесены следующие маркировочные знаки:

пограничные знаки ВПП;

цифровые знаки посадочного магнитного путевого угла (далее - ПМПУ);

буквенные знаки "Н";

знак ограничения мест приземления при посадке с использованием влияния "воздушной подушки".

37. Пограничные знаки (строчные и угловые) должны обозначать границу ВПП. Строчные знаки должны иметь длину не менее 2 м, интервалы между знаками должны быть равными и составлять не более 30 м. Угловые знаки должны иметь размер не менее 3 м x 1,5 м. Ширина пограничных знаков должна быть не менее 0,2 м, удаление знаков от кромки покрытия ВПП должно быть не менее 0,3 м. На концах ВПП должно быть расположено по одному строчному знаку.

38. Знак ограничения мест приземления при посадке с использованием влияния "воздушной подушки" должен быть расположен в центре ВПП, обозначается в виде пунктирного кольца диаметром, равным 6,00 м 00000004.wmz 0,02 м. В случае если диаметр несущего винта расчетного вертолета больше 12 м знак ограничения мест приземления при посадке обозначается в виде пунктирного кольца диаметром, равным половине диаметра несущего винта расчетного вертолета. Длина пунктира и разрыв между пунктирами должны быть не менее 1 м, ширина пунктира - не менее 0,2 м.

39. Все маркировочные знаки ВПП должны быть окрашены в белый цвет.

40. Грунтовые ВПП вертодромов (рисунок 2 приложения N 4 к настоящим Правилам) должны быть оборудованы следующими маркировочными знаками:

пограничными знаками обозначения границ ВПП;

угловыми знаками ВПП;

знаками обозначения центра ВПП;

посадочными знаками "Т".

41. Маркировочные знаки должны располагаться таким образом, чтобы была обеспечена их видимость и исключалась возможность повреждения их транспортными средствами, они должны иметь ослабленные сечения конструктивных элементов.

42. Пути руления вертолетов на покрытиях РД и МС должны маркироваться пунктирной линией шириной 0,15 м 00000005.wmz 0,01 м, длиной 1,50 м 00000006.wmz 0,01 м с разрывами 3,00 м 00000007.wmz 0,01 м. Покрытие РД должно отделяться от полос обеспыливания двумя сплошными линиями шириной по 0,15 м 00000008.wmz 0,01 м с интервалом между ними 0,15 м 00000009.wmz 0,01 м. Внешняя маркировочная линия должна наноситься по краю покрытия РД (рисунок 3 приложения N 4 к настоящим Правилам). Маркировочные знаки РД должны быть окрашены в желтый (оранжевый) цвет.

43. На покрытиях перронов и МС (рисунок 4 приложения N 4 к настоящим Правилам) должны быть нанесены следующие маркировочные знаки:

"Т"-образный знак, обозначающий место установки вертолета;

номера стоянок;

контуры зон обслуживания;

пути движения и знаки остановки спецавтотранспорта.

Маркировочные знаки перронов и МС должны быть окрашены в желтый (оранжевый) цвет, за исключением линий контура зоны обслуживания ВС, имеющих красный цвет. Знаки пути движения специального автомобильного транспорта должны иметь белый цвет.

44. Номер МС должен располагаться на расстоянии 2,00 м 00000010.wmz 0,01 м впереди "Т"-образного знака.

45. Контур зоны обслуживания вертолетов должен быть нанесен сплошной линией шириной 0,15 м 00000011.wmz 0,01 м в виде неправильного многоугольника, повторяющего очертания вертолета в плане. Размеры этого многоугольника должны соответствовать габаритным размерам и диаметру несущего винта эксплуатируемого вертолета. Все стороны многоугольника должны быть удалены не менее 1,5 м от крайних габаритных точек и винта вертолета.

46. Размеры и форма цифровых и буквенных маркировочных знаков для зоны приземления, перронов и МС вертодромов приведены на рисунке 5 приложения N 4 к настоящим Правилам.

47. На швартовочной площадке должны быть нанесены "Т"-образный знак и буква "Ш" вместо цифры, обозначающей номер места стоянки. Буква "Ш" должна иметь размеры 1,00 м 00000012.wmz 0,01 м x 1,00 м 00000013.wmz 0,01 м ширину линии 0,15 м 00000014.wmz 0,01 м.

48. Пограничные знаки (рисунок 6 (а) приложения N 4 к настоящим Правилам) на грунтовых вертодромах должны устанавливать границы грунтовой ВПП (далее - ГВПП), РД, МС и перрона и представлять собой конус высотой 0,80 м 00000015.wmz 0,01 м, с диаметром нижнего основания 1,00 м 00000016.wmz 0,01 м, верхнего 0,20 м 00000017.wmz 0,01 м. Поверхность пограничного знака должна окрашиваться чередующимися поперечными полосами красного и белого цветов (или черного и белого) шириной 0,20 м 00000018.wmz 0,01 м. Нижняя полоса окрашивается в красный цвет.

49. Пограничные знаки должны быть установлены вдоль ГВПП с интервалом не более 50 м и на расстоянии 1,00 м 00000019.wmz 0,02 м от ее боковых границ.

50. Места выруливания ВС на РД должны обозначаться сдвоенными пограничными знаками, которые устанавливаются с каждой стороны РД с интервалом 2,00 м 00000020.wmz 0,01 м один от другого.

51. Знак центра ГВПП (рисунок 6 (б) приложения N 4 к настоящим Правилам) должен иметь форму круга диаметром 1,40 м 00000021.wmz 0,02 м и быть окрашен в желтый цвет. Знак должен быть установлен на расстоянии от 3 до 5 м от боковой границы ГВПП с наклоном под углом 45° 00000022.wmz 1° к горизонту с левой стороны по направлению посадки. В случае использования ГВПП для ночных полетов знак центра должен быть оборудован светосигнальными лампами в количестве 12, расположенными по кругу диаметром 0,90 м 00000023.wmz 0,01 м на равном расстоянии друг от друга. Цвет арматуры ламп должен быть желтый.

52. Посадочный знак "Т" должен быть выложен из 2 полотнищ: белого или красного цвета. Размеры сигнального полотнища должны быть равны 5,00 м 00000024.wmz 0,01 м x 1,00 м 00000025.wmz 0,01 м.

53. Посадочный знак "Т" должен быть расположен на расстоянии 3,00 м 00000026.wmz 0,01 м от боковой границы ГВПП с левой стороны по направлению посадки ВС и на расстоянии 30,00 м 00000027.wmz 0,01 м от начала ГВПП.

54. Угловой знак должен быть расположен по углам ГВПП, его размеры в плане должны составлять 6,00 м 00000028.wmz 0,01 м x 6,00 м 00000029.wmz 0,01 м x 2,00 м 00000030.wmz 0,01 м, в центре углового знака должен быть установлен пограничный знак (конус). Поверхность углового знака должна быть окрашена в белый цвет, а на аэродромах с песчаным и супесчаным грунтом - в оранжевый цвет.

55. Грунтовые РД, МС и перрон должны быть оборудованы пограничными маркерами и знаками, обозначающими номер РД и МС.

56. Для обозначения грунтовых РД должны быть использованы пограничные маркеры на ослабленном основании, устанавливаемые с интервалом не более 30 м и на расстоянии не менее 3 м от края РД.

57. Поверхность маркера цилиндрической формы должна иметь соотношение высоты к диаметру не более 3:1. Пограничные маркеры должны иметь три горизонтальные полосы соответственно желтого-синего-желтого цвета, общей высотой 0,45 м 00000031.wmz 0,01 м над уровнем земли.

58. Рулежный маркировочный знак (рисунок 7 (а) приложения N 4 к настоящим Правилам) должен указывать направление и номер РД и представлять собой щит размером 1,10 м 00000032.wmz 0,01 м x 0,60 м 00000033.wmz 0,01 м, окрашенный с обеих сторон в желтый цвет и окаймленный полосой оранжево-красного цвета шириной от 0,08 до 0,1 м. В центре щита с обеих сторон должны быть нанесены буквы "РД" и цифра номера РД оранжево-красного цвета.

59. Рулежные знаки должны быть установлены напротив места сопряжения с ГВПП или другой РД.

60. Маркировочный знак МС (рисунок 7 (б) приложения N 4 к настоящим Правилам) обозначает номера смежных стоянок ВС и представляет собой сдвоенный щит, укрепленный на стойке. Знак должен быть окрашен в желтый цвет, цифры и окантовка - в черный цвет, высота знака 1,00 м 00000034.wmz 0,01 м над уровнем земли (или снежного покрова).

61. Вертодром должен оборудоваться ветроуказателем.

62. Ветроуказатель должен размещаться таким образом, чтобы указывать ветровые условия в зоне конечного этапа захода на посадку и взлета, он не должен подвергаться воздействию возмущений воздушного потока, вызываемых расположенными поблизости объектами или струями несущих винтов, должен быть виден пилоту вертолета в полете, в режиме висения или на рабочей площади.

63. В случае если зона приземления и отрыва может подвергаться воздействию возмущенного потока воздуха, для указания приземного ветра, вблизи указанной зоны, должны быть установлены дополнительные ветроуказатели.

64. Ветроуказатель должен быть изготовлен из ткани и иметь форму усеченного конуса, размеры не менее указанных на рисунке 8 приложения N 4 к настоящим Правилам. Конус должен быть двухцветным (сочетание оранжевого и белого, красного и белого или черного и белого цветов), при этом цвета располагаются в виде пяти чередующихся полос так, чтобы первая и последняя полосы имели оранжевый, красный или черный цвет.

65. Цвет ветроуказателя должен выбираться с учетом фона таким образом, чтобы он был различим и его показания были понятны с расстояния не менее 200 м от вертодрома в ночное время (в этом случае он должен быть обеспечен подсветкой).

66. Дневная маркировка препятствий и объектов, расположенных в районе вертодрома, должна осуществляться в соответствии с пунктами 4.51 - 4.55 Федеральных авиационных правил "Требования, предъявляемые к аэродромам, предназначенным для взлета, посадки, руления и стоянки гражданских воздушных судов", утвержденных приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 25 августа 2015 г. N 262 (далее - ФАП-262) (зарегистрирован Минюстом России 9 октября 2015 г., регистрационный N 39264), с изменениями, внесенными приказом Минтранса России от 24 ноября 2017 г. N 495 (зарегистрирован Минюстом России 21 декабря 2017 г., регистрационный N 49344).

Дневная маркировка препятствий и объектов, расположенных в районе вертодрома, должна быть выполнена в контрастных цветах - красный (оранжевый) и белый, либо на них или над ними должны быть установлены маркеры или флажки.

Неподвижный объект должен быть окрашен чередующимися контрастными полосами, если:

он образуется сплошными поверхностями, одна сторона которых в горизонтальном или вертикальном направлении превышает 1,5 м, а другая сторона менее 4,5 м;

он представляет собой каркасное сооружение, высота или ширина которого превышает 1,5 м.

Полосы должны наноситься перпендикулярно наибольшей стороне. При этом ширина полос должна составлять 1/7 наибольшего размера объекта или 30,00 м 00000035.wmz 0,01 м, в зависимости от наименьшей величины.

Цвета полос должны обеспечивать контраст с фоном.

Маркировка объектов приведена в приложении N 5 к настоящим Правилам.

Объекты при высоте до 100 м должны маркироваться от верхней точки до линии пересечения с поверхностью ограничения препятствий, но не менее чем на 1/3 их высоты, чередующимися по цвету горизонтальными полосами шириной от 0,5 до 6,0 м. Минимальное количество чередующихся полос - три, крайние полосы окрашиваются в красный (оранжевый) цвет.

Сооружения высотой более 100 м и сооружения каркасно-решетчатого типа (независимо от их высоты) должны маркироваться от верха до основания чередующимися по цвету полосами, ширина которых должна соответствовать приведенным значениям в таблице приложения N 5 к настоящим Правилам, но не более 30 м. Полосы должны наноситься перпендикулярно большему значению, крайние полосы окрашиваются в красный (оранжевый) цвет. Ширина полос должна быть одинаковой и может отличаться от указанной величины в таблице приложения N 5 к настоящим Правилам не более чем на 20%.

Объекты, имеющие сплошные поверхности, окрашиваются:

в шахматном порядке прямоугольниками (квадратами) со сторонами от 1,5 м до 3 м, если проекция поверхностей объекта на вертикальную плоскость равна или превышает 4,5 м в обоих измерениях, причем углы окрашиваются в более темный цвет. Для окраски используется красный и белый или оранжевый и белый цвета;

в один цвет (красный или оранжевый), если их проекция на любую вертикальную плоскость имеет ширину и высоту менее 1,5 м.

67. Для обеспечения полетов вертолетов днем в СМУ и ночью вертодром должен быть оборудован системой светосигнального оборудования.

КонсультантПлюс: примечание.

В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду подпункт 3 пункта 1 статьи 8, а не подпункт 3 пункта 2 статьи 8.

68. Элементы системы светосигнального оборудования, маркеров со светоотражающим покрытием должны иметь сертификат типа, выданный органом, уполномоченным Правительством Российской Федерации, подтверждающий их соответствие сертификационным требованиям, а также технической документации организации-изготовителя (подпункт 3 пункта 2 статьи 8 Воздушного кодекса Российской Федерации).

69. Вертодромный маяк должен устанавливаться на вертодроме:

для дальнего визуального наведения, когда такое наведение не обеспечивается другими визуальными средствами;

когда наличие окружающих огней затрудняет опознавание вертодрома.

70. Вертодромный маяк должен располагаться на вертодроме или на возвышении таким образом, чтобы не ослеплять пилота при заходе на посадку. Огонь маяка должен быть виден со всех направлений в верхней полусфере.

71. Для регулировки яркости вспышек маяка, допускается устанавливать силу света на уровне 10, 30, 100% интенсивности излучения, при этом должно быть предусмотрено оперативное выключение вертодромного маяка для предотвращения ослепления пилота при заходе на посадку от маяка.

72. Система огней приближения (маркеры приближения со светоотражающим покрытием) должна устанавливаться на вертодроме, где практически возможно указывать пилотам в ночное время направление захода на посадку.

73. Система огней приближения должна располагаться на прямой линии в направлении захода на посадку.

74. Схемы расположения системы огней приближения должны соответствовать рисунку 1 приложения N 6 к настоящим Правилам.

75. Система огней приближения должна состоять не менее чем из трех огней, расположенных в одном ряду с одинаковыми интервалами 30 м 00000036.wmz 3 м, и светового горизонта длиной 18 м 00000037.wmz 2 м на расстоянии 90 м 00000038.wmz 9 м от периметра зоны конечного этапа захода на посадку и взлета (далее - FATO).

76. Огни, образующие световой горизонт, должны располагаться по горизонтальной прямой перпендикулярно линии огней осевой линии и делиться этой линией пополам. Интервалы между огнями светового горизонта должны составлять 4,5 м 00000039.wmz 0,5 м.

77. Для обеспечения большей заметности траектории конечного этапа захода на посадку могут быть установлены за световым горизонтом дополнительные огни с одинаковым интервалом 30 м 00000040.wmz 3 м. В зависимости от окружающих условий огни, расположенные за световым горизонтом, могут быть огнями постоянного излучения или бегущими проблесковыми огнями.

78. В случае если наличие окружающих огней затрудняет опознавание системы огней приближения, необходимо использовать бегущие проблесковые огни.

79. Если в зоне FATO установлена система огней приближения для осуществления неточных заходов, то такая система должна быть длиной не менее 210 м.

80. Огни постоянного излучения и бегущие проблесковые огни являются всенаправленными белыми огнями.

81. Корректировка интенсивности огней приближения в зависимости от метеоусловий должна обеспечиваться управлением яркостью: для огней постоянного излучения - 100, 30 и 10%, для проблесковых огней - 100, 10 и 3% интенсивности.

82. Система огней для наведения по траектории полета должна предусматриваться на вертодроме для указания располагаемого направления траектории захода на посадку и/или вылета, где это осуществимо.

83. Схема расположения огней системы наведения по траектории полета должна соответствовать рисунку 2 приложения N 6 к настоящим Правилам.

84. Огни для наведения по траектории полета должны быть всенаправленными углубленными огнями постоянного излучения белого цвета.

85. Система огней для наведения по траектории полета должна состоять из трех или более огней, расположенных равномерно в ряд длиной не менее 6 м.

86. Интервалы между двумя огнями должны составлять от 1,5 м до 3 м.

87. Систему визуального наведения в створ вертодрома, предусматривают, когда выполняется одно или оба следующих условий, в ночное время:

эксплуатационные приемы снижения шума при пролете препятствий или правила управления движением требуют выдерживания конкретного направления полета;

окружающая среда вертодрома обеспечивает наличие визуальных наземных ориентиров.

88. Надземные огни должны быть ломкими и устанавливаются высотой не более 0,45 м.

89. В системе визуального наведения в створ вертодрома не используется кодирование, которое используется в любом соответствующем визуальном индикаторе глиссады, что обеспечивает ее заметность при любых эксплуатационных условиях.

90. Угол расширения сектора системы "на траектории" равен значениям, показанным на рисунке 3 приложения N 6 к настоящим Правилам.

91. Система визуальной индикации глиссады должна предусматриваться для обеспечения захода на посадку на вертодром, независимо от того, оборудованы ли он другими визуальными или невизуальными средствами обеспечения захода на посадку в случае наличия следующих условий:

правила пролета препятствий, приемы снижения авиационного шума или схемы для захода на посадку требуют выполнения полета под конкретным углом наклона его траектории;

в районе вертодрома отсутствуют визуальные ориентиры на поверхности.

92. Стандартными системами визуальной индикации глиссады для полетов вертолетов являются указатель траектории точного захода на посадку (далее - PAPI), упрощенный указатель траектории точного захода на посадку (далее - APAPI) или указатель траектории захода на посадку вертолета (далее - HAPI).

93. Схема расположения огней PAPI, APAPI, углы возвышения световых пучков огней в системах PAPI и APAPI показаны на рисунках 4 и 5 приложения N 6 к настоящим Правилам соответственно.

94. Угловой размер сектора "на глиссаде" PAPI и APAPI должен быть равен 45'.

95. Использование системы HAPI при различных вариантах ее размещения, а также формат сигнала HAPI приведены на рисунках 6, 7 приложения N 6 к настоящим Правилам.

96. Угловой размер сектора "на глиссаде" HAPI должен быть равен 45'.

Угловой размер сектора "чуть ниже глиссады" HAPI должен быть равен 15'.

97. В системе HAPI переход от одного цвета к другому в вертикальной плоскости определяется на расстоянии не менее 300 м при вертикальном угле перехода не более 3'.

98. Указатель глиссады визуального захода на посадку располагается таким образом, чтобы вертолет наводился в направлении заданного местоположения в пределах зоны FATO и чтобы предотвратить ослепление пилота на конечном этапе захода на посадку и этапе посадки.

99. Не допускается, чтобы объекты выступали над поверхностью защиты от препятствий системы визуальной индикации глиссады.

100. Характеристики поверхности защиты от препятствий указаны в таблице 1 и на рисунке 1 приложения N 7 к настоящим Правилам.

101. Огни зоны FATO должны устанавливаться на вертодроме, расположенном на уровне поверхности земли, предназначенном для использования ночью, за исключением тех случаев, когда зона FATO и зона приземления и отрыва (далее - TLOF) совпадают.

102. Огни зоны FATO должны располагаться вдоль границ зоны. Огни должны размещаться равномерно со следующими интервалами:

в случае, если зона имеет форму квадрата или прямоугольника, интервалы должны составлять не более 50 м при расположении минимум четырех огней на каждой стороне, включая один огонь в пределах каждого угла;

в случае, если зона имеет любую другую форму (в том числе форму круга), интервалы должны составлять не более 5 м при наличии не менее десяти огней.

103. Огни зоны FATO должны быть всенаправленными огнями постоянного излучения белого цвета.

104. Высота огней не должна превышать 0,45 м над уровнем земли (снежного покрова).

105. Система огней прицельной точки посадки устанавливается на вертодромах, предназначенных для использования ночью.

106. Огни системы прицельной посадки должны быть всенаправленными огнями постоянного излучения белого цвета.

107. Схема и расположение огней прицельной точки посадки показана на рисунке 8 приложения N 6 к настоящим Правилам.

108. Система огней зоны TLOF должна устанавливаться на вертодромах, предназначенных для использования ночью.

109. Система огней зоны TLOF на вертодроме, расположенных на уровне поверхности, должна состоять из одного или нескольких следующих средств:

огней периметра;

прожекторов;

наборов сегментированных точечных источников света (далее - ASPSL) или люминесцентных блоков (далее - LP), когда применение огней периметра и прожекторов непрактично и когда имеются огни зоны FATO.

110. Схема расположения огней зоны FATO и огней зоны TLOF вертодрома на уровне поверхности приведена на рисунке 1 приложения N 8 к настоящим Правилам.

111. Огни периметра зоны TLOF должны располагаться по краю зоны, объявленной для использования ночью в качестве зоны приземления и отрыва, или в пределах расстояния, равного 1,50 м 00000041.wmz 0,01 м от края зоны.

112. В случае если зона приземления и отрыва представляет собой круг, огни должны располагаться на прямых линиях по схеме, которая будет обеспечивать пилотов информацией о величине сноса, при этом минимальное количество огней должно быть равным четырем на каждой стороне, включая огонь в каждом углу, либо огни должны быть равномерно установлены по периметру зоны приземления и отрыва, при этом минимальное количество огней должно быть не менее 14.

113. На вертодромах, где отсутствуют посторонние источники света, допускается использование всенаправленных огней желтого цвета постоянного излучения. ASPSL или LP должны быть зеленого цвета.

114. Высота огней периметра зоны TLOF вертодромов, расположенных на поверхности, не должна превышать 0,45 м.

115. Прожекторы зоны TLOF должны располагаться таким образом, чтобы не создавать блескости для пилотов, находящихся в полете. Схема установки и направление прожекторов выбираются таким образом, чтобы создавался минимум теней.

116. Высота прожекторов зоны TLOF вертодромов, расположенных на поверхности, не должна превышать 0,45 м.

117. Средний уровень горизонтальной освещенности прожекторами, измеренный на поверхности зоны приземления и отрыва, должен составлять по крайней мере 10 лк при коэффициенте равномерности освещения (среднее к минимуму) не более 8:1.

118. На вертодромах, расположенных на уровне поверхности, LP располагаются вдоль маркировки, обозначающей границу зоны приземления и отрыва.

119. На вертодромах, расположенных на уровне поверхности, минимальное количество LP в зоне приземления и отрыва должно быть равно девяти. Общая длина LP в схеме не должна превышать 50% длины указанной схемы. Предусматривается четное число огней LP с минимальным количеством в три блока на каждой стороне зоны приземления и отрыва, включая блок в каждом углу. LP должны располагаться равномерно с расстоянием между концами смежных блоков не более 5 м на каждой стороне зоны приземления и отрыва.

120. LP должен иметь минимальную ширину 0,06 м. Арматура блока должна иметь цвет маркировки, которую он обозначает.

LP не должны выступать над поверхностью более чем на 0,025 м.

121. Боковые огни РД должны устанавливаться на рулежных дорожках, предназначенных для использования в ночное время, за исключением случаев при которых ориентирование может обеспечиваться путем освещения поверхности или иными способами.

122. Боковые огни РД на прямолинейном участке РД должны устанавливаться с одинаковым продольным интервалом не более 60 м. Огни на повороте должны устанавливаться с меньшими интервалами.

123. Огни должны располагаться на краях РД или за краями РД на расстоянии не более 3 м.

124. Боковые огни РД должны быть огнями синего цвета постоянного излучения.

125. Высота огней не должна превышать 0,45 м.

126. Неподвижные объекты, выступающие над поверхностью ограничения препятствий, должны быть оснащены заградительными огнями, если вертодром используется в ночное время, за исключением случаев, если подобное препятствие затенено другим неподвижным препятствием.

127. Заградительными огнями оснащаются не являющиеся препятствиями неподвижные объекты, примыкающие к поверхностям захода на посадку и взлета, в тех случаях, если светоограждение в ночное время необходимо для того, чтобы избежать столкновения с указанными объектами.

128. На вертодромах, предназначенных для использования в ночное время или днем в сложных метеорологических условиях, должно обеспечиваться светоограждение неподвижных объектов (установка на них заградительных огней).

Светоограждение препятствий приведено на рисунке приложения N 10 к настоящим Правилам.

129. В качестве заградительных огней должны применяться огни малой, средней или высокой интенсивности либо их сочетание. Каждая арматура заградительного огня малой интенсивности должна состоять из двух взаиморезервируемых источников света.

Неподвижные объекты должны светоограждаться заградительными огнями малой интенсивности типа A или B. Объекты, группы деревьев и зданий большой протяженности или с высотой над уровнем земли более 50 м могут быть светоограждены заградительными огнями средней интенсивности типа A, B или C, причем заградительные огни средней интенсивности типов A и C используются отдельно, а заградительные огни средней интенсивности типа B - либо отдельно, либо в сочетании с заградительными огнями малой интенсивности типа B.

130. Объекты высотой над уровнем земли более 150 м должны светоограждаться огнями высокой интенсивности типа A, если такие огни необходимы для опознавания объекта в дневное время. Располагаемые на объекте огни должны давать одновременные проблески.

131. Для обозначения опор подвесных проводов, кабелей и линий электропередач должны использоваться огни высокой интенсивности типа B, если такие огни необходимы для опознавания. Огни устанавливаются на самой высокой точке опоры, на самом низком уровне провеса проводов или кабелей и в середине между этими двумя уровнями и должны давать проблески в следующей последовательности: средний огонь, верхний огонь, нижний огонь. Интервалы между проблесками огней приведены в таблице 1 приложения N 10 к настоящим Правилам.

132. Углы установки заградительных огней высокой интенсивности типов A и B должны соответствовать значениям, указанным в таблице 2 приложения N 10 к настоящим Правилам.

133. На объектах с ограниченной подвижностью, в том числе телескопических трапах, должны устанавливаться заградительные огни низкой интенсивности типа A.

134. Транспортные средства и другие подвижные объекты (исключая вертолеты, оборудование для их обслуживания, наземные транспортные средства, которые используются только на перроне, а также автомобили сопровождения), находящиеся на рабочей площади вертодрома, должны оснащаться проблесковыми огнями малой интенсивности типа C синего цвета (транспортные средства аварийной службы или службы безопасности) и желтого цвета (остальные транспортные средства и подвижные объекты).

135. На автомобилях сопровождения должны устанавливаться заградительные огни малой интенсивности типа D.

136. Один или несколько заградительных огней низкой, средней или высокой интенсивности должны устанавливаться на верхней точке объекта. Верхние огни должны располагаться таким образом, чтобы обозначать точки или края объекта, имеющие самое большое превышение по отношению к поверхности ограничения препятствий.

137. При светоограждении трубы или другого сооружения аналогичного назначения верхние огни должны устанавливаться ниже обреза на величину от 1,5 м до 3 м.

138. На мачтах или антеннах, подлежащих оборудованию заградительными огнями высокой интенсивности и имеющих дополнительное устройство, такое как громоотвод или антенна высотой более 12 м, когда практически невозможно установить заградительный огонь высокой интенсивности на вершине дополнительного устройства. Огонь должен устанавливаться по возможности в высшей точке, а если практически возможно, на вершине должен монтироваться заградительный огонь низкой интенсивности.

139. При светоограждении объекта большой протяженности верхние огни располагаются так, чтобы можно было определить общие очертания и протяженность объекта. Если два или более краев препятствия находятся на одной высоте, маркируется край, ближайший к летному полю. При использовании огней низкой интенсивности продольное расстояние между ними не должно превышать 50 м, а при использовании огней средней интенсивности - 900 м.

140. В случае, если расстояние от объекта до поверхности ограничения препятствий в вертикальной плоскости менее высоты объекта, то на объекте устанавливаются дополнительные заградительные огни.

141. Если объект обозначен заградительными огнями средней интенсивности типа A, а высшая точка объекта находится на высоте более 100 м над уровнем окружающей местности или над наивысшими точками зданий, окружающих маркируемый объект, предусматриваются дополнительные огни на промежуточных уровнях. Указанные дополнительные промежуточные огни располагаются на равном расстоянии друг от друга между верхними огнями и уровнем земли или уровнем высших точек расположенных зданий при необходимости с интервалом, не превышающим 100 м.

142. В случае, если объект обозначается заградительными огнями средней интенсивности типа B, а высшая точка объекта находится на высоте более 50 м над уровнем окружающей местности или над наивысшими точками зданий, окружающих маркируемый объект, предусматриваются дополнительные огни на промежуточных уровнях. Указанные дополнительные промежуточные огни, являющиеся заградительными огнями низкой интенсивности типа B и заградительными огнями средней интенсивности типа B, попеременно располагаются на равном расстоянии друг от друга между верхними огнями и уровнем земли или уровнем высших точек зданий при необходимости с интервалом, не превышающим 50 м.

143. Расположенные на объекте заградительные огни средней интенсивности типа A и B должны давать одновременные проблески.

144. В случае, если объект обозначен заградительными огнями средней интенсивности типа C, а высшая точка объекта находится на высоте более 50 м над уровнем окружающей местности или над наивысшими точками зданий, окружающих маркируемый объект, предусматриваются дополнительные огни на промежуточных уровнях. Указанные дополнительные огни по мере возможности располагаются на равном расстоянии между верхними огнями и уровнем земли или уровнем высших точек зданий при необходимости с интервалом, не превышающим 50 м.

145. Заградительные огни высокой интенсивности типа A располагаются с одинаковым интервалом, не превышающим 100 м, между уровнем земли и верхним огнем, указанным в пункте 132 настоящих Правил, за исключением случаев, когда маркируемый объект окружен зданиями и когда превышение самых высоких точек этих зданий может использоваться в качестве эквивалента уровня земли при определении количества уровней огней.

146. Заградительные огни, которые устанавливаются на объектах, находящихся на курсах взлета и посадки (ДПРМ, БПРМ, курсовой радиомаяк (далее - КРМ)), должны быть размещены на линии, перпендикулярной направлению полетов, с интервалом не менее 3 м.

147. Число и расположение заградительных огней малой, средней или высокой интенсивности на каждом уровне должно быть таким, чтобы объект был обозначен со всех направлений в горизонтальной плоскости. Если в каком-либо направлении огонь затеняется другой частью объекта или иным объектом, должны предусматриваться дополнительные огни на этом объекте и располагаться таким образом, чтобы дать общее представление об объекте, подлежащем световому ограждению. Если затененный огонь не способствует определению общего очертания объекта, подлежащего светоограждению, допускается его отсутствие.

148. Когда поверхность ограничения препятствий имеет наклон и самая высокая точка над ней не является самой высокой точкой объекта, устанавливаются дополнительные заградительные огни на самой высокой части объекта.

149. Ветряная турбина маркируется и/или освещается, если установлено, что она представляет собой препятствие.

150. Лопасти ротора, гондола и верхние 2/3 опорной мачты ветряных турбин окрашиваются в белый цвет, если аэронавигационное исследование не указывает на иное.

151. В том случае, когда светоограждение считается необходимым для группы из двух или более ветряных турбин (далее - ветропарк), ветропарк должен рассматриваться как протяженный объект, и огни должны устанавливаться:

а) для обозначения периметра ветропарка;

б) с соблюдением максимального интервала между огнями по периметру ветропарка, если только специальная оценка не указывает на возможность использования большего интервала. При светоограждении объекта большой протяженности верхние огни располагаются так, чтобы можно было определить общие очертания и протяженность объекта. Если два или более краев препятствия находятся на одной высоте, маркируется край, ближайший к летному полю. При использовании огней низкой интенсивности продольное расстояние между ними не должно превышать 50 м, а при использовании огней средней интенсивности - 900 м.

в) с тем условием, что если используются проблесковые огни, они мигают одновременно по всему ветропарку;

г) таким образом, что в пределах ветропарка обозначаются также любые ветряные турбины, имеющие значительно большее превышение, где бы они ни располагались;

д) в местах, предписанных в подпунктах "а", "б" и "г" с учетом следующих критериев:

1) для ветряных турбин общей высотой менее 150 м (высота оси ветровой турбины плюс высота вертикально стоящей лопасти) обеспечивается светоограждение из огней средней интенсивности на гондоле;

2) для ветряных турбин общей высотой от 150 м до 315 м, в дополнение к огням средней интенсивности, установленным на гондоле, в качестве альтернативы обеспечивается второй комплект огней на случай отказа действующих. Огни устанавливаются таким образом, чтобы не допускать взаимного загораживания их световых потоков;

3) для ветряных турбин общей высотой от 150 м до 315 м на промежуточном уровне, соответствующем половине высоты гондолы, обеспечивается минимум три огня малой интенсивности типа E, как указано в пункте 148 настоящих Правил. Если результаты аэронавигационного исследования свидетельствуют о неприемлемости огней малой интенсивности типа E, то должны использоваться огни малой интенсивности типа A или B.

Заградительные огни должны устанавливаться на гондоле таким образом, чтобы обеспечивался беспрепятственный обзор для вертолета, приближающегося с любого направления.

152. Провода, кабели, подлежащие маркировке, оборудуются маркерами; их опоры окрашиваются.

153. Маркеры, размещаемые на препятствиях (провода, кабели) или вблизи них, устанавливаются таким образом, чтобы они были видны, давали представление о препятствии и могли быть опознаны на расстоянии не менее 1000 м с воздуха и на расстоянии не менее 300 м с земли со всех направлений, с которых вертолет может приближаться к этому объекту. Маркеры должны обладать отличительной формой, которая является необходимой для того, чтобы не путать их с другими маркерами, при этом они не должны увеличивать опасность, представляемую объектом, который они маркируют.

154. Маркер, размещаемый на подвесном проводе, кабеле, должен иметь сферическую форму и диаметр не менее 60 см.

155. Интервал между двумя последующими маркерами или между маркером и опорой должен соответствовать диаметру маркера, но этот интервал не должен превышать:

а) от 30 м до 35 м при диаметре маркера до 0,6 м;

б) от 35 м до 40 м при диаметре маркера равному от 0,6 м до 0,8 м;

в) более 40 м при диаметре маркера равному от 0,8 м до 1,3 м.

При наличии нескольких проводов или кабелей маркер должен размещаться в точке, которая находится не ниже уровня самого высокого провода.

156. Маркер должен быть одного цвета. Белые, красные или оранжевые маркеры должны устанавливаться таким образом, чтобы они чередовались по цвету. Выбранный цвет окраски должен быть контрастным по отношению к фону, на котором он будет виден.

157. При необходимости обеспечивать маркировку подвесных проводов, кабелей, если маркеры не могут быть установлены на проводе, кабеле, на несущих опорах устанавливаются заградительные огни высокой интенсивности типа B.

158. При использовании заградительных огней высокой интенсивности типа B они устанавливаются на трех уровнях:

на высшей точке опоры,

на нижнем уровне кривой провеса проводов или кабелей,

посередине между этими двумя уровнями.

159. Заградительные огни высокой интенсивности предназначаются для использования в дневное и ночное время. Необходимо принять меры к тому, чтобы эти огни не оказывали ослепляющего действия. В случае, если использование заградительных огней высокой интенсивности типа B в ночное время может привести к ослеплению пилотов в районе аэродрома (в радиусе 10 000 м 00000042.wmz 1 м), предусматривается сдвоенная система светоограждения препятствий. В эту систему должны входить заградительные огни высокой интенсивности типа B для использования в дневное время и в сумерках и заградительные огни средней интенсивности типа B для использования в ночное время. В тех случаях, когда используются заградительные огни средней интенсивности, они устанавливаются на том же уровне, что и заградительные огни высокой интенсивности типа B.

160. Расположение заградительных огней на сооружениях приведено в приложении N 11 к настоящим Правилам.

161. На вертодроме, предназначенном для использования ночью, препятствия должны освещаться прожекторами, при невозможности выставить на них заградительные огни.

162. Прожекторы для освещения препятствий должны располагаться таким образом, чтобы полностью освещать препятствие и не ослеплять пилотов вертолетов.

163. Прожекторное освещение препятствий должно быть таким, чтобы создавать яркость минимум 10 кд/м2.

164. Электропитание огней системы светосигнального оборудования вертодромов должно осуществляться по кабельным линиям для каждой из следующих подсистем огней:

вертодромный маяк;

огни наведения по траектории полета;

огни визуального наведения в створ;

бегущие проблесковые огни приближения;

огни приближения и светового горизонта постоянного излучения;

система визуальной индикации глиссады;

огни зоны конечного этапа захода на посадку и взлета;

огни периметра зоны приземления и отрыва;

прожекторы зоны приземления и отрыва;

люминесцентные блоки зоны приземления и отрыва;

огни прицельной точки посадки;

огни РД;

заградительные огни;

прожекторы освещения препятствий;

огни подсвета ветроуказателя.

Огни РД допускается включать в линии электропитания огней зоны конечного этапа захода на посадку и взлета или огней периметра зоны приземления и отрыва.

165. Аппаратура дистанционного управления для системы светосигнального оборудования должна обеспечивать управление светосигнальными средствами, задействованными на вертодроме, и контроль за их состоянием.

166. Пульт дистанционного управления светосигнальным оборудованием и сигнализация его состояния размещается на рабочем месте органа ОВД, если такой имеется.

167. Пульт оперативного управления должен обеспечивать раздельное включение и выключение всех подсистем огней, задействованных на вертодроме.

168. При переключении ступеней яркости огней с пульта оперативного управления светосигнальным оборудованием не должно быть темнового промежутка.

169. При отсутствии ССО, для ориентирования по высоте и курсу при взлете вертолета, устанавливаются маркеры приближения и светового горизонта (со светоотражающим покрытием с двух сторон) с противоположного курса.

Схема расположения маркеров приближения должна соответствовать пунктам 77 и 78 настоящих Правил.

170. Цвет светоотражающего покрытия маркеров приближения должен быть белым.

171. Маркеры приближения должны быть прямоугольной формы.

172. Маркеры зоны FATO должны устанавливаться на вертодроме, расположенном на уровне поверхности, предназначенном для использования ночью, за исключением тех случаев, когда зона FATO и зона TLOF совпадают.

173. Цвет светоотражающего покрытия маркеров зоны FATO должен быть белым.

174. Маркеры зоны FATO должны быть пирамидальной формы.

175. Высота маркеров не должна превышать 0,45 м над уровнем земли (снежного покрова).

176. Маркеры периметра зоны TLOF должны устанавливаться на вертодроме, расположенном на уровне поверхности, предназначенном для использования ночью.

177. На вертодромах, где отсутствуют посторонние источники света, допускается использование маркеров желтого цвета.

178. Маркеры периметра зоны TLOF должны быть пирамидальной формы.

179. Высота маркеров не должна превышать 0,45 м.

180. Боковые маркеры РД должны устанавливаться на рулежных дорожках, предназначенных для использования в ночное время, где не предусмотрены боковые огни РД.

181. Боковые маркеры РД на прямолинейном участке РД должны быть установлены с одинаковым продольным интервалом не более 30 м. Маркеры на повороте устанавливаются с меньшими интервалами.

182. Боковые маркеры РД должны быть расположены на расстоянии не более 3 м от края РД.

183. Цвет светоотражающего покрытия боковых маркеров РД должен быть синим.

184. Боковые маркеры РД должны быть цилиндрической (или близкой к цилиндрической) формы.

185. Высота маркеров РД не должна превышать 0,45 м.

186. Состав светосигнального оборудования определяется при проектировании вертодрома индивидуально с учетом его предназначения, размещения.